Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk quotum
B-quotum
Bedoeld
Een quotum geheel opvissen
Een quotum opgebruiken
Eerste quotum
Reizend quotum
Specialisatiequotum
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «quotum als bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum

quota B | quota de spécialisation | quota voyageur


aanvankelijk quotum | eerste quotum

QUOTE-PART initiale


een quotum geheel opvissen | een quotum opgebruiken

épuiser un quota




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die melk of zuivelproducten leveren en wier totaal individueel quotum als bedoeld in artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 1234/2007 ten hoogste 120 000 kilogram bedraagt.

livrant du lait ou des produits laitiers dont le quota individuel visé à l'article 67 du règlement (CE) no 1234/2007 est inférieur ou égal à 120 000 kilogrammes.


Met het oog daarop is een regeling ingesteld voor de terugbetaling van de heffing die wordt toegepast in het kader van de nationale TFA-regeling ofwel op grond van artikel 84, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1234/2007, in geval van overschrijding van het nationale quotum als bedoeld in artikel 78 van de genoemde verordening.

Face à cette situation, un dispositif de remboursement du prélèvement applicable dans le cadre du dispositif national de TFA ou bien en vertu de l'article 84, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1234/2007, en cas de dépassement du quota national visé à l'article 78 dudit règlement, a été mis en place.


1. Iedere producent of invoerder voor wie overeenkomstig artikel 16, lid 1 of 3, een referentiewaarde is vastgesteld en aan wie overeenkomstig artikel 16, lid 5, een quotum is toegewezen, mag dit quotum in het in artikel 17, lid 1, bedoelde register voor alle of bepaalde hoeveelheden overdragen aan een andere producent of invoerder in de Unie of aan een andere producent of invoerder die in de Unie wordt vertegenwoordigd door een enige vertegenwoordiger bedoeld in de twe ...[+++]

1. Tout producteur ou importateur pour lequel une valeur de référence a été déterminée en vertu de l’article 16, paragraphe 1 ou 3, et auquel un quota a été alloué conformément à l’article 16, paragraphe 5, peut, dans le registre visé à l’article 17, paragraphe 1, transférer intégralement ou partiellement ce quota à un autre producteur ou importateur de l’Union ou à un autre producteur ou importateur représenté dans l’Union par un représentant exclusif visé à l’article 16, paragraphe 5, deuxième et troisième alinéas.


2. De op de markt gebrachte hoeveelheden melk of melkequivalent die het quotum te boven gaan maar binnen de grenzen van het in lid 1, derde alinea, bedoelde percentage blijven na de in dat lid bedoelde herverdeling, worden niet meegerekend voor de constatering van een eventuele overeenkomstig artikel 66 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 berekende overschrijding van het quotum door Portugal.

2. Les quantités de lait ou d'équivalent de lait commercialisées qui dépassent le quota, mais qui respectent le pourcentage visé au paragraphe 1, troisième alinéa, après la réallocation visée audit paragraphe, ne sont pas prises en compte pour le constat d'un éventuel dépassement par le Portugal du quota calculé conformément à l'article 66 du règlement (CE) no 1234/2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor elke onderneming die over een quotum beschikt, wordt de in lid 1 van dit artikel bedoelde onttrekkingsdrempel berekend door haar quotum te vermenigvuldigen met een coëfficiënt die uiterlijk op 16 maart van het vorige verkoopseizoen op basis van de verwachte markttendensen wordt vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, bedoelde procedure.

2. Le seuil de retrait visé au paragraphe 1 du présent article est calculé, pour chaque entreprise détenant un quota, en multipliant ce quota par un coefficient, qui est fixé conformément à la procédure visée à l’article 39, paragraphe 2, au plus tard le 16 mars de la campagne de commercialisation précédente, sur la base de l’évolution attendue des marchés.


3. Uit de memorie van toelichting blijkt dat de bevoegdheid die in het derde aan artikel 2bis, § 1, toe te voegen lid (dat het vierde lid van die bepaling zal vormen) aan de Koning wordt toegekend, Hem de mogelijkheid beoogt te bieden om het in het eerste lid van die bepaling bedoeld quotum te verhogen.

3. Il ressort de l'exposé des motifs que le pouvoir que le troisième alinéa, qui sera inséré à l'article 2bis, § 1, (et deviendra l'alinéa 4 de cette disposition), confère au Roi vise à Lui permettre d'augmenter le quota visé à l'alinéa 1 de cette disposition.


3. Voor bedoeld quotum moeten de kandidaten ofwel reeds geslaagd zijn in een normaal wervingsexamen van Selor, ofwel geslaagd in een beroepgeschiktheidsproef die op verzoek van de Rijksdienst voor pensioenen door Selor wordt afgenomen (artikel 8 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen).

3. Pour le quota en question, les candidats doivent soit être déjà lauréats d'un examen de recrutement normal de Selor, soit être lauréats d'un test d'aptitude professionnelle qui est organisé par Selor à la demande de l'Office national des pensions (article 8 de l'arrêté royal du 11 août stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État).


Gelet op die elementen behalen wij een quotum van 0,28 % (voltijdse equivalenten) van de in de wetgeving bedoelde functies.

Au vu de ces éléments, nous atteignons un quota de 0.28 % (équivalents temps plein) des fonctions visées par la législation.


Dit quotum is afzonderlijk van toepassing op de effectieve leden, op de plaatsvervangende leden en op iedere structurele onderverdeling van het adviesorgaan, met uitzondering van tijdelijke werkgroepen. De Koning kan bepalingen vaststellen die toelaten om de uitvoering van de bepalingen bedoeld in de vorige twee leden te verifiëren.

Ce quota est applicable distinctement aux membres effectifs, aux membres suppléants et à chaque subdivision structurelle de l’organe consultatif, à l’exception des groupes de travail temporaires.


3. Voor bedoeld quotum moeten de kandidaten ofwel reeds geslaagd zijn in een normaal wervingsexamen van Selor, ofwel geslaagd in een beroepgeschiktheidsproef die op verzoek van de Rijksdienst voor pensioenen door Selor wordt afgenomen (artikel 8 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen).

3. Pour le quota en question, les candidats doivent soit être déjà lauréats d'un examen de recrutement normal de Selor, soit être lauréats d'un test d'aptitude professionnelle qui est organisé par Selor à la demande de l'Office national des pensions (article 8 de l'arrêté royal du 11 août stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quotum als bedoeld' ->

Date index: 2025-06-08
w