Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Pactum de quota litis
Quota pars litis-afspraak
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «quota zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


pactum de quota litis | quota pars litis-afspraak

pacte de quota litis


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het einde van de quota zou moeten leiden tot een convergentie van de Europese verkoopprijs voor suiker en de wereldmarktprijs.

Cette fin des quotas conduirait à une convergence des prix de vente européens du sucre et du prix sur le marché mondial.


Vangsten in het kader van de bepalingen bedoeld in dit punt worden niet in mindering gebracht op de betrokken quota, maar moeten wel allemaal volledig worden geregistreerd.

Les captures relevant des dispositions visées au présent point ne sont pas imputées sur les quotas concernés; toutefois,elles sont toutes intégralement enregistrées.


Als men al deze quota zou moeten opleggen, dan zou er geen enkele mogelijkheid meer overblijven voor de selectie en de aanpassing van rekruteringen aan de noden van het bedrijf.

Si on devait imposer tous ces quotas, il ne resterait plus aucune possibilité de sélection et d'adaptation des recrutements aux besoins de l'entreprise.


Als men al deze quota zou moeten opleggen, dan zou er geen enkele mogelijkheid meer overblijven voor de selectie en de aanpassing van rekruteringen aan de noden van het bedrijf.

Si on devait imposer tous ces quotas, il ne resterait plus aucune possibilité de sélection et d'adaptation des recrutements aux besoins de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006 is bepaald dat de in bijlage III bij die verordening vastgestelde nationale en regionale quota jaarlijks moeten worden aangepast als gevolg van de toepassing van verschillende mechanismen waardoor de aan de individuele ondernemingen toegekende quota worden verhoogd of verlaagd.

L’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006 prévoit un ajustement annuel des quotas nationaux et régionaux fixés à l’annexe III dudit règlement, en raison de l’application des différents mécanismes par lesquels les quotas attribués aux entreprises individuelles sont soit augmentés, soit réduits.


Tegenstanders van de quota-wet argumenteren dat de wetgever meer vertrouwen zou moeten hebben in de initiatieven van de bedrijfswereld zelf, de zogenaamde Corporate Governance code.

Les opposants à la loi instaurant un quota font valoir que le législateur devrait se fier davantage aux initiatives émanant directement du monde de l'entreprise, comme le code de gouvernance d'entreprise.


Hij vindt wel dat het invoeren van quota het voor de Staat mogelijk zou moeten maken een sterk signaal uit te sturen naar alle actoren van het economische, sociale en politieke leven van ons land.

Il lui semble tout de même que le recours aux quotas est susceptible de permettre à l'État d'envoyer un signal fort à l'ensemble des acteurs de la vie économique, sociale et politique de notre pays.


Macro-economisch en volgens de informatie van de verschillende Europese actoren, zou de suikerproductie zich moeten aanpassen aan het nieuwe politieke (einde van de quota in 2017) en economische (daling van de prijzen) landschap.

De manière macro-économique et selon les informations des différents acteurs européens, la production de sucre devrait s'ajuster au nouvel environnement politique (la fin des quotas en 2017), et économique (la baisse des prix).


­ Wat uiteindelijk de verkozen mandaten betreft, zou deze door de Franse oplossing ingegeven formule moeten volstaan om de dwangmaatregelen die de wetgever op dit vlak genomen heeft of in de toekomst zou nemen, zowel door middel van quota of door het invoeren van pariteit, te behoeden voor een klacht van ongrondwettigheid.

­ Pour ce qui concerne à tout le moins les mandats électoraux, une telle formule, inspirée de la solution française, devrait suffire à mettre à l'abri d'un grief d'inconstitutionnalité les mesures contraignantes qui, en cette matière, ont été adoptées par le législateur, ou le seraient à l'avenir, qu'il s'agisse de quotas ou de la parité.


De voorwaarden waaraan de lidstaten bij de aanpassing van de quota van de betrokken suikerproducerende ondernemingen moeten voldoen, dienen te worden vastgesteld en daarbij moet ervoor worden gezorgd dat de belangen van de betrokken telers van suikerbieten of suikerriet niet worden geschaad door de wijzigingen van de quota van suikerproducerende ondernemingen.

Il y a lieu d'établir les conditions d'ajustement par les États membres des quotas des entreprises en question en évitant que les modifications des quotas des entreprises sucrières se fassent au détriment des intérêts des producteurs de betteraves ou des producteurs de cannes concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota zou moeten' ->

Date index: 2024-05-11
w