Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in de opbrengst
De koninklijke familie
Door de Kroon toegekend recht
Eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot
Het koningschap
Royalty
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Systeem van quota's
Toegekend krediet
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «quota worden toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées




eigen pensioen toegekend aan de niet-actieve echtgenoot

pension personnelle accordée au conjoint inactif


aandeel in de opbrengst | de koninklijke familie | door de Kroon toegekend recht | het koningschap | royalty

redevance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 1 bedoelde quota worden toegekend in chronologische volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de lidstaten bij de Commissie; in deze kennisgevingen zijn de hoeveelheden aangegeven die individuele bedrijven hebben aangevraagd en die per bedrijf de in bijlage I genoemde maximumhoeveelheden niet overschrijden.

Les contingents visés à l'article 1er sont alloués dans l'ordre chronologique de réception, par la Commission, des notifications faites par les États membres des demandes des opérateurs individuels portant sur des quantités n'excédant pas, par opérateur, les quantités maximales indiquées dans l'annexe I.


Aangezien het Europees visserijbeleid een uitzondering betekent op het algemeen Europees beleid in die zin dat aan de Lid-Staten nationale quota werden toegekend en geen Europees quotum ter beschikking gesteld werd waarop de vissers mogen vissen, vind ik het niet logisch dat Nederlandse vissers, door een handigheid op onze quota kunnen vissen.

Étant donné que la politique européenne de la pêche représente une exception à la politique européenne générale en ce sens que des quotas nationaux ont été attribués aux États membres et qu'il n'y a pas de quota européen mis à la disposition des pêcheurs, j'estime illogique que des pêcheurs néerlandais puissent, par un artifice, pêcher sur nos quotas.


(1) De reële quota zijn de werkelijk toegekende quota en zijn het resultaat van de initiële toekenning van quota bij de oprichting van het IMF, de toekenning van quota aan nieuwe lidstaten, de verdeling van opeenvolgende algemene quotaverhogingen en van ad hoc verhogingen voor welbepaalde landen.

(1) Les quotas réels sont les quotas réellement accordés et sont le résultat de l'octroi initial des quotas lors de la fondation du FMI, de l'allocation des quotas aux nouveaux pays membres, de la ventilation des augmentations générales successives des quotas et des augmentations ad hoc pour certains pays déterminés.


(1) De reële quota zijn de werkelijk toegekende quota en zijn het resultaat van de initiële toekenning van quota bij de oprichting van het IMF, de toekenning van quota aan nieuwe lidstaten, de verdeling van opeenvolgende algemene quotaverhogingen en van ad hoc verhogingen voor welbepaalde landen.

(1) Les quotas réels sont les quotas réellement accordés et sont le résultat de l'octroi initial des quotas lors de la fondation du FMI, de l'allocation des quotas aux nouveaux pays membres, de la ventilation des augmentations générales successives des quotas et des augmentations ad hoc pour certains pays déterminés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde wet bepaalt dat de biobrandstoffen op de markt zouden worden gebracht volgens een systeem van quota zoals dat door de Europese Commissie is toegestaan. Deze quota worden aan productie-eenheden toegekend volgens een systeem van oproepen tot kandidaten op Europees niveau.

La même loi a prévu que les biocarburants seraient mis sur le marché selon un système de quota tel qu'autorisé par la Commission européenne, ces quotas étant attribués à des unités de production selon un système d'appel d'offres au niveau européen.


Op voorstel van de Commissie tot Erkenning heeft de Ministerraad aan elke maatschappij een volume van biobrandstof toegekend dat kan worden vrijgesteld van accijnzen bij de inverbruikstelling in België. 1. Kan u voor de afgelopen vijf jaar de effectieve volumes geven die in ons land werden bijgemengd? 2. Hoe verhouden deze volumes zich tot de quota voor accijnsvrijstelling?

Sur la proposition de la Commission d'agrément des biocarburants, le Conseil des ministres a attribué à chaque société un volume de biocarburant pouvant être exonéré d'accises lors de la mise à la consommation en Belgique. 1. Quels volumes de biocarburants ont été effectivement incorporés dans d'autres carburants dans notre pays au cours des cinq dernières années? 2. Que représentent ces volumes par rapport aux quotas d'exonération des accises?


Om in de lidstaten die de in Verordening (EG) nr. 320/2006 van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vastgestelde herstructureringssteun voor ten minste 50 % van de in Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota hebben toegekend, de gevolgen van de herstructurering te kunnen opvangen, dient de telers van suikerbiet en suikerriet voor maximaal vijf opeenvolgende jaren steun te worden ...[+++]

Afin d'amortir l'impact du processus de restructuration dans les États membres qui ont octroyé l'aide à la restructuration prévue dans le règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne pour au moins 50 % du quota fixé dans le règlement (CE) no 318/2006, il convient d'accorder une aide aux producteurs de betterave à sucre et de canne à sucre pendant une période maximale de cinq années consécutives.


2. De herstructureringssteun wordt toegekend voor het verkoopseizoen waarvoor overeenkomstig lid 1 tijdens hetwelk afstand wordt gedaan van de quota en alleen voor de hoeveelheid quota waarvan afstand is gedaan en die niet opnieuw zijn toegewezen.

2. L'aide à la restructuration est octroyée au titre de la campagne de commercialisation pour laquelle les quotas sont libérés conformément au paragraphe 1 et seulement proportionnellement à la quantité de quotas libérés et non réattribués.


Slechts een uitzonderlijke gevallen worden via quota bedragen toegekend ter bevordering van de deelname van vrouwen.

Dans des cas exceptionnels seulement, des sommes sont allouées à la promotion des femmes au moyen de quotas.


Het is ook nuttig te weten dat het overlegcomité voor de allocatieperiode van de CO -quota 2008-2012 het aantal gratis aan de elektriciteitsproducenten toegekende quota drastisch heeft verlaagd.

Pour la période d'allocation des quotas CO 2008-2012, le Comité de concertation a diminué de manière drastique le nombre de quotas gratuits attribués aux producteurs d'électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota worden toegekend' ->

Date index: 2021-10-30
w