Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoop van quota zonder herverdeling
Pactum de quota litis
Quota pars litis-afspraak
Statutaire quota
Systeem van quota's
Uiteraard

Vertaling van "quota uiteraard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


pactum de quota litis | quota pars litis-afspraak

pacte de quota litis






aankoop van quota zonder herverdeling

achat de quotas sans redistribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onderhevig aan de grillen van het weer en afhankelijk van de quota-situatie, en uiteraard de grillen van vraag en aanbod.

Il est soumis aux caprices météorologiques, aux quotas et bien entendu, aux aléas des stocks de poissons.


De gedachte is om de financiële middelen toe te wijzen in nationale enveloppen overeenkomstig de productie in het jaar 2008-2009, uiteraard zonder dat daarbij de nationale quota worden overschreden, die vervolgens op een niet-discriminerende wijze moeten worden verdeeld onder die melkveehouders die het meest worden getroffen door de crisis.

L’idée consistera à affecter cet argent à des enveloppes nationales en fonction de la production de l’année 2008-2009 et, bien sûr, dans les limites des quotas nationaux. L’argent serait distribué de manière non discriminatoire aux producteurs laitiers les plus touchés par la crise.


Ik had uiteraard liever gezien dat de Verenigde Staten, Canada en Japan ons voorbeeld volledig waren gevolgd met betrekking tot het initiatief "Alles behalve wapens", en hadden gekozen voor een benadering zoals we die zelf hanteren voor de minst ontwikkelde landen, namelijk een benadering die alle landen en alle producten omvat, zonder heffingen en quota.

Toutefois, j’aurais aimé que les États-Unis, le Canada et le Japon nous suivent sur toute la ligne concernant l’initiative «tout sauf les armes» et adoptent une approche unique pour tous les pays et tous les produits, sans droits de douanes ni quotas, comme celle que nous avons nous-mêmes adoptée à l’égard des pays les moins développés.


Het voorstel van de Commissie tot bevordering van vrijwillige uittreding, met name via de inkoop van individuele quota's, moet uiteraard worden toegejuicht. Net zoals uit alle andere voorstellen op dit terrein blijkt hier echter uit dat er behoefte is aan diepgaand onderzoek naar de mogelijkheden tot omschakeling voor tabakstelers en verwerkende industrie naar andere teelten of activiteiten welke een gelijkwaardig inkomen kunnen waarborgen.

La proposition de la Commission visant à faciliter la sortie volontaire du secteur, notamment par le biais du rachat des quotas individuels, est, à l'évidence, accueillie favorablement. Or, comme toute autre proposition en la matière, elle met en relief le besoin d'une étude approfondie sur les possibilités de reconversion des tabaculteurs et des transformateurs à d'autres cultures ou activités qui garantiraient des revenus équivalents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht de analyse van de lopende studies aantonen dat in ons land extra behoefte aan artsen is, dan kunnen de quota uiteraard alleen op federaal niveau voor alle gemeenschappen worden opgetrokken.

Si l'analyse des études en cours démontre un besoin supplémentaire de médecins pour notre pays, il va de soi qu'une hausse des quotas ne pourra s'envisager qu'au niveau fédéral pour l'ensemble des communautés.


Volgens de bronnen van de heer Dubié, die als gewezen journalist zijn bronnen uiteraard beschermt, zou ons land zich verzetten tegen de nieuwe herverdeling van de IMF-quota terwijl we één van de 16 op 185 landen zijn, die de jongste akkoorden over de herziening van de quota al hebben goedgekeurd.

Vous me dites, monsieur Dubié, que selon vos sources - je ne les connais pas, vous êtes un ancien journaliste et donc vous protégez vos sources - nous nous opposerions à une nouvelle répartition des quotas dans le Fonds alors que nous sommes un des seize pays sur les 185 qui ont déjà officiellement approuvé les derniers accords conclus sur la révision des quotas.


De indicatieve toewijzingen die wij vandaag hebben vastgelegd, zijn uiteraard geen quota.

Les allocations indicatives que nous avons décidées aujourd'hui ne sont évidemment pas des quotas.


Uiteraard niet, kijk maar naar landen als Noorwegen, Zweden, Frankrijk, Zwitserland en Spanje waar nu al quota toegepast worden.

Il est évident que non, comme en témoigne l'exemple de nombreux pays tels que la Norvège, la Suède, la France, la Suisse et l'Espagne où des quotas sont déjà appliqués.


De quota beperken uiteraard de soevereiniteit van de algemene vergadering, die overigens nu ook niet absoluut is.

Il va de soi que les quotas limitent la souveraineté de l'assemblée générale, une souveraineté qui n'est d'ailleurs pas absolue actuellement.


- In een ideale wereld heb je uiteraard geen quota nodig.

- Dans un monde idéal, les quotas ne sont naturellement pas nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota uiteraard' ->

Date index: 2025-09-23
w