Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

Traduction de «quota overschreden hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tien lidstaten die gemeld hebben hun visserijquota in 2013 te hebben overschreden, zullen in 2014 verlaagde quota voor die bestanden krijgen.

Les dix États membres qui ont déclaré avoir dépassé leurs quotas de pêche en 2013 verront leurs quotas de pêche pour ces stocks réduits en 2014.


De Europese Commissie heeft vandaag verlagingen van de visserijquota voor 2013 bekendgemaakt voor de lidstaten die hebben verklaard dat zij hun quota in 2012 hebben overschreden.

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle procéderait, pour 2013, à des déductions sur les quotas de pêche des États membres qui ont déclaré avoir dépassé leurs quotas en 2012.


De Europese Commissie heeft vandaag aangekondigd dat de voor 2012 geldende visserijquota van de lidstaten die hun quota in 2011 hebben overschreden, zullen worden verlaagd.

La Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle procèderait à des déductions sur les quotas de pêche pour 2012 des États membres qui avaient dépassé leurs quotas en 2011.


Niettemin blijkt uit de nationale aangiften dat Denemarken, Nederland, Oostenrijk, Cyprus en Luxemburg hun nationale quota met in totaal bijna 200 000 ton hebben overschreden.

Cependant, d'après leurs déclarations respectives, le Danemark, les Pays-Bas, l'Autriche, Chypre et le Luxembourg ont dépassé leurs quotas nationaux de presque 200 000 tonnes au total.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, de betrokken, voor 2011 toegewezen quota hebben overschreden.

Il ressort des informations communiquées à la Commission que le volume des captures effectuées dans le stock visé à l’annexe du présent règlement par les navires battant pavillon de l’État membre visé à ladite annexe ou enregistrés dans cet État membre dépasse le quota attribué pour 2011.


De belangrijkste kwestie is dat het producenten ten goede zou komen die hun quota reeds hebben overschreden en die teveel hebben geproduceerd. Zij die de beperkingen van het quotastelsel in acht hebben genomen, zouden er geen voordeel bij hebben.

Le plus important, c’est qu’il profitera aux producteurs qui ont déjà dépassé leurs quotas – ceux qui ont produit de trop – et pas à ceux qui ont essayé de rester dans les limites du régime des quotas.


Alsof dat niet genoeg is, blijkt het plan, dat in 2007 alvast provisorisch is geïmplementeerd, in de praktijk zo slecht te werken dat de Europese Unie haar quota met 26 procent heeft overschreden; dit heeft ertoe geleid dat er wettelijke stappen moesten worden ondernomen – iets wat nog nooit is vertoond– tegen alle landen die zich niet aan de regels hebben gehouden, met name Frankrijk en Italië.

Comme si cela ne suffisait pas, le plan, qui a déjà été mis en œuvre provisoirement en 2007, s’est si mal déroulé que l’Union européenne a dépassé son quota de 26 %, ce qui l’a obligée, comme jamais auparavant, à prendre des mesures légales contre les pays qui n’avaient pas respecté les règles, la France et l’Italie en particulier.


Daarom moet de Commissie er ten eerste op toezien dat de Europese belastingbetaler niet de kosten voor de afzet van de overproductie hoeft te dragen en ten tweede dat de autoriteiten van de betrokken landen ervoor zorgen dat de producenten die hun quota overschreden hebben, evenals in alle andere Lid-Staten, de hiervoor verschuldigde heffing betalen.

C'est pourquoi la Commission doit veiller tout d'abord à ce que le contribuable européen ne doive pas supporter le coût de l'écoulement de la production excédentaires et, ensuite, à ce que les autorités dans les pays concernés prennent toutes les mesures nécessaires pour que les producteurs, qui ont dépassé leur quota, paient les amendes dues, comme c'est le cas dans tous les autres États membres.


3. a) Volgens de prognoses zouden de leveringen de quota overschreden hebben in Denemarken, in Frankrijk, in Ierland, in Luxemburg, in Nederland en in het Verenigd Koninkrijk. b) De officiële cijfers in verband met de overschrijdingen zullen slechts in september gekend zijn, wanneer de lidstaten hun balans voor de periode 1995-1996 zullen hebben meegedeeld aan de Europese Commissie, zoals dat voorzien is door de gemeenschapsreglementering.

3. a) Selon les estimations, les livraisons pourraient avoir dépassé les quotas au Danemark, en France, en Irlande, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni. b) Les chiffres de dépassements officiels ne seront connus qu'en septembre quand les Etats membres auront communiqué leur bilan pour la période 1995-1996 à la Commission, comme cela est prévu par la réglementation communautaire.




D'autres ont cherché : quota overschreden hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quota overschreden hebben' ->

Date index: 2024-01-12
w