Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo

Traduction de «quo in kosovo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
68. De Europese Raad is het met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties eens dat de status quo in Kosovo onhoudbaar is en benadrukt daarom de noodzaak van vorderingen om tot een regeling voor Kosovo te komen, hetgeen van essentieel belang is voor de stabiliteit in de regio.

68. Le Conseil européen a estimé, en accord avec le Secrétaire général des Nations unies, que le statu quo au Kosovo n'est pas tenable; il a donc souligné la nécessité de progresser vers un règlement de la question du Kosovo, qui est indispensable pour la stabilité de la région.


H. overwegende dat een oplossing voor het statuut van Kosovo zich opdringt, aangezien een status quo onhoudbaar is geworden, gelet op de frustraties onder de Albanese bevolking van Kosovo en de catastrofale economische toestand met een werkloosheidsgraad van bijna 70 %;

H. considérant qu'il devient urgent de trouver une solution quant au statut du Kosovo, le statu quo n'étant plus tenable, compte tenu des frustrations de la population albanaise du Kosovo et de la situation économique désastreuse où sévit un chômage de près de 70 %;


H. overwegende dat een oplossing voor het statuut van Kosovo zich opdringt, aangezien een status quo onhoudbaar is geworden, gelet op de frustraties onder de Albanese bevolking van Kosovo en de catastrofale economische toestand met een werkloosheidsgraad van bijna 70 %;

H. considérant qu'il devient urgent de trouver une solution quant au statut du Kosovo, le statu quo n'étant plus tenable, compte tenu des frustrations de la population albanaise du Kosovo et de la situation économique désastreuse où sévit un chômage de près de 70 %;


Ten eerste wil ik herhalen wat ik in mijn eerste toespraak heb gezegd: dat het simpelweg handhaven van de status-quo in Kosovo geen duurzame oplossing is; we moeten vooruitgang boeken.

Je souhaite tout d’abord réaffirmer les propos que j’ai tenus dans ma première allocution: le simple maintien du statu quo dans Kosovo n’est pas soutenable; nous devons progresser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste dat het handhaven van de huidige status-quo in Kosovo geen optie is.

La première conclusion porte sur l’inopportunité de maintenir le statu quo au Kosovo, option qui ne serait pas souhaitable, loin s’en faut.


In wezen keurt de resolutie de status quo goed en presenteert zij die als een fait accompli en tracht zij grotere EU-deelneming aan de interventie in Irak te bevorderen, en ziet zij dit land als nog een “staat onder toezicht” van de VS/NAVO/EU, zoals Afghanistan en Kosovo.

Sur le fond, la résolution approuve le statu quo, le présentant comme un fait accompli, et tend à promouvoir une plus grande participation de l’Union dans l’intervention en Irak, en considérant ce pays comme un autre «État supervisé» par les États-Unis/l’OTAN/l’UE, à l’image de l’Afghanistan et du Kosovo.


De VN bestuurt Kosovo nu acht jaar en het is duidelijk dat de status-quo niet houdbaar is.

Voilà huit ans que le Kosovo est sous le mandat des Nations unies, et le statu quo n’est pas viable, c’est une évidence.


Het wordt tijd dat met name Europa en het Europees Parlement - dat vandaag over deze kwestie zal stemmen - eindelijk duidelijk maakt dat er geen weg terug is, dat Kosovo niet wordt teruggegeven aan Servië, dat de status quo niet langer functioneert en dat wij deze lastige weg moeten gaan, in plaats van politiemissies voor te bereiden en te wachten tot anderen hun standpunt duidelijk maken.

Il est grand temps que l’Europe et son Parlement - qui voteront sur le sujet aujourd’hui - fassent enfin savoir qu’il n’est plus possible de revenir en arrière, que le Kosovo ne sera pas restitué à la Serbie, que le statu quo ne fonctionne plus et que nous devons emprunter cette voie difficile au lieu d’organiser des missions de police et d’attendre que d’autres précisent où elles se déroulent.


Hij steunt noch onafhankelijkheid noch de handhaving van de status quo als eindresultaat van de onderhandelingen tussen de autoriteiten in Belgrado en de leiders van de Albanezen in Kosovo over de status van die provincie.

Il n'est pas favorable à ce que les négociations sur le statut du Kosovo entre les autorités de Belgrade et les dirigeants de la communauté de souche albanaise du Kosovo débouchent sur l'indépendance ou le maintien du statu quo.


- Eind januari suggereerde de International Crisis Group in een rapport over Kosovo om de onafhankelijkheid te geven aan dat gebied, waarvan de bevolking hoofdzakelijk uit Albanezen bestaat. De huidige status-quo van het protectoraat is immers onhoudbaar, de economie is verlamd en er groeit een dreigende frustratie.

- Dans un rapport sur le Kosovo publié fin janvier, l'International Crisis Group suggère l'accès à l'indépendance de ce territoire majoritairement peuplé d'Albanais en réponse à l'intenable statu quo du protectorat actuel, à la paralysie économique et aux dangereuses frustrations qu'ils génèrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quo in kosovo' ->

Date index: 2023-07-23
w