Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Onvoorziene maatregelen
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Toevallige maatregelen
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "quater maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


programma van maatregelen tot civiele bescherming

programme de mesures de protection civile


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Règlement général des mesures d'hygiène et de santé des travailleurs dans les mines, minières et carrières souterraines


psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé




vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met de andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald bij artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º en 12º, gebruik te kunnen maken, zo de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft ...[+++]

Les ayants droit prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une œuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1 , 4º, 4º bis, 4º ter, 4 quater, 8º, 10º, 11º et 13º, à l'article 22bis, § 1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3º bis, 3º ter, 7º, 9º, 10º et 12º, lorsque celui-ci a un accès licite à l'œuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques.


De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald in artikel 21, derde lid, artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º en 12º, gebruik te kunnen maken mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang he ...[+++]

Les ayants droits prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une œuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, alinéa 3, à l'article 22, § 1 , 4º, 4ºbis, 4ºter, 4quater, 8º, 10º, 11º et 13º à l'article 22bis, § 1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º et 12º lorsque celui-ci a un accès licite à l'œuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques ».


De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met de andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald bij artikel 21, § 2, artikel 22, § 1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, § 1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º en 12º, gebruik te kunnen maken, zo de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft ...[+++]

Les ayants droit prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une œuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, § 2, à l'article 22, § 1 , 4º, 4ºbis, 4ºter, 4quater, 8º, 10º, 11º et 13º, à l'article 22bis, § 1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3º bis, 3º ter, 7º, 9º, 10º et 12º, lorsque celui-ci a un accès licite à l'œuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques.


In artikel 18, 1·, van de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg wordt het woord « quater » geschrapt.

À l’article 18, 1·, de la loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé, le mot « quater » est supprimé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt, door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 13 bis en onder de voorwaarden van de artikelen 13 ter en 13 quater, maatregelen vast voor het bepalen van de procedure voor de behandeling van vorderingen van beleggers en de technische criteria voor de berekening van het waardeverlies van een icbe als gevolg van de in artikel 2, lid 2 ter en 2 quater, vermelde gebeurtenissen.

La Commission adopte, par voie d’actes délégués conformément à l’article 13 bis et dans le respect des conditions énoncées aux articles 13 ter et 13 quater, des mesures visant à définir la procédure de traitement des créances des investisseurs et les critères techniques de calcul de la perte de valeur d’un OPCVM en conséquence des événements visés à l’article 2, paragraphes 2 bis et 2 ter.


De Commissie stelt via is bevoegd om overeenkomstig artikel 13 bis gedelegeerde handelingen en onder de voorwaarden van de artikelen 13 ter en 13 quater maatregelen vast vast te stellen om de methode te bepalen, op grond waarvan de waarde van de door de bescherming van de beleggerscompensatiestelsels gedekte gelden en financiële instrumenten te berekenen om het door de stelsels tot stand te brengen streeffinancieringsniveau te bepalenen het streeffinancieringsniveau te wijzigen rekening houdend met de ontwikkeling op de financiële markten .

La Commission adopte, par voie d'actes est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 13 bis et sous réserve des conditions énoncées aux articles 13 ter et 13 quater, des mesures visant à afin de définir la méthode selon laquelle est calculée la valeur des fonds et des instruments financiers couverts par le système d'indemnisation des investisseurs aux fins de la détermination du niveau cible de financement que les systèmes doivent atteindre, et de la modification de ce niveau cible compte tenu des évolutions des marchés financiers .


De Commissie stelt via gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 13 bis en onder de voorwaarden van de artikelen 13 ter en 13 quater maatregelen vast om de methode te bepalen om de waarde te berekenen van de door de bescherming van de beleggerscompensatiestelsels gedekte gelden en financiële instrumenten om het door de stelsels tot stand te brengen streeffinancieringsniveau te bepalen en het streeffinancieringsniveau te wijzigen rekening houdend met de ontwikkeling op de financiële markten.

La Commission adopte, par voie d’actes délégués conformément à l’article 13 bis et sous réserve des conditions énoncées aux articles 13 ter et 13 quater, des mesures visant à définir la méthode selon laquelle est calculée la valeur des fonds et des instruments financiers couverts par le système d’indemnisation des investisseurs aux fins de la détermination du niveau cible de financement que les systèmes doivent atteindre, et de la modification de ce niveau cible compte tenu des évolutions des marchés financiers.


2. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 121 bis en onder de voorwaarden van de artikelen 121 ter en 121 quater maatregelen vast om het publiek meer bewust te maken van de risico's die aan het kopen van geneesmiddelen op internet verbonden zijn, bijvoorbeeld:

2. La Commission, par voie d'actes délégués pris conformément à l'article 121 bis et sous réserve des conditions définies aux articles 121 ter et 121 quater, arrête des mesures de sensibilisation du grand public aux risques liés à l'achat de médicaments sur internet qui peuvent comprendre:


"3 bis. Om rekening te houden met technische ontwikkelingen op de financiële markten, o.a. de inflatie, treft de Europese Commissie met gedelegeerde handelingen volgens artikel 24 bis, 24 ter en 24 quater maatregelen voor de drempelwaarden van artikel 3, lid 2, letter c tot e".

"3 bis. Afin de tenir compte des évolutions techniques des marchés financiers, y compris l'inflation, la Commission adopte, par voie d'actes délégués conformément aux articles 24 bis, 24 ter et 24 quater, des mesures concernant les seuils visés à l'article 3, paragraphe 2, points c) à e)".


De rechthebbenden nemen binnen een redelijke termijn afdoende vrijwillige maatregelen, waaronder overeenkomsten met andere betrokken partijen, om ervoor te zorgen dat de nodige middelen verschaft worden aan de gebruiker van een werk of een prestatie om van de uitzonderingen bepaald in artikel 21, §2, artikel 22, §1, 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º en 13º, artikel 22bis, §1, eerste lid, 1º tot 5º, en artikel 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º en 12º, te kunnen genieten maken mits de gebruiker op rechtmatige wijze toegang heeft tot ...[+++]

Les ayants droit prennent dans un délai raisonnable des mesures volontaires adéquates, y compris des accords avec les autres parties concernées, afin de fournir à l'utilisateur d'une oeuvre ou d'une prestation, les moyens nécessaires pour pouvoir bénéficier des exceptions prévues à l'article 21, §2, à l'article 22, §1 , 4º, 4ºbis, 4ºter, 4ºquater, 8º, 10º, 11º et 13º à l'article 22bis, §1 , alinéa 1 , 1º à 5º, et à l'article 46, 3ºbis, 3ºter, 7º, 9º, 10º et 12º lorsque celui-ci a un accès licite à l'oeuvre ou à la prestation protégée par les mesures techniques».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quater maatregelen' ->

Date index: 2024-10-29
w