Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Determinant
Dienst Quality Control
Gen
ICT quality manager
ICT test manager
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Kwaliteitscontroleprocedures
Kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
QC manager
Quality assurance operator
Quality control manager
Quality manager IT
Quality manager ict
Totaal kwaliteitsbeheer
Total quality management
Totale kwaliteitszorg
Virulentie-determinant op het faagchromosoom
Virulentie-determinant op het plasmide

Vertaling van "quality – determination " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT test manager | quality manager IT | ICT quality manager | quality manager ict

directrice de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité des TIC | directeur de l'AQ informatique | responsable de l'assurance qualité informatique


QC manager | quality control manager | kwaliteitscontroleur farmaceutische industrie | quality assurance operator

pharmacien chargé de pharmacovigilance | pharmacienne en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance | pharmacien en pharmacovigilance/pharmacienne en pharmacovigilance


virulentie-determinant op het faagchromosoom

déterminants de la virulence situés dans les phages


virulentie-determinant op het plasmide

déterminant de la virulence situé dans les plasmides




kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité






integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soil quality - Determination of particle density (ISO 11508:2017)

Qualité du sol - Détermination de la masse volumique des particules (ISO 11508:2017)


Stationary source emissions - Determination of low range mass concentration of dust - Part 2 : Quality assurance of automated measuring systems

Emissions de sources fixes - Détermination de faibles concentrations en masse de poussières - Partie 2 : Assurance qualité des systèmes de mesurage automatisés


Liquid petroleum products - Determination of the ignition quality of diesel fuels - BASF engine method

Produits pétroliers liquides - Détermination de la qualité d'allumage des combustibles Diesel - Méthode avec le BASF-moteur


Water quality - Determination of the growth inhibition effects of waste waters, natural waters and chemicals on the duckweed Spirodela polyrhiza - Method using a stock culture independent microbiotest (ISO 20227:2017)

Qualité de l'eau - Détermination des effets d'inhibition sur la croissance de la lentille d'eau Spirodela polyrhiza par les eaux usées, les eaux naturelles et les produits chimiques - Méthode utilisant un bioessai miniaturisé indépendant d'une culture mère (ISO 20227:2017)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De referentiemethode voor het meten van concentraties van totaal gasvormig kwik in de lucht is die welke beschreven staat in EN 15852:2010 "Ambient air quality - Standard method for the determination of total gaseous mercury".

La méthode de référence pour la mesure des concentrations de mercure gazeux total dans l'air ambiant est celle décrite dans la norme EN 15852:2010 "Qualité de l'air ambiant - Méthode normalisée pour la détermination du mercure gazeux total".


Aerospace series - Aircraft internal air quality standards, criteria and determination methods (1e uitgave)

Aerospace series - Aircraft internal air quality standards, criteria and determination methods (1 édition)


De referentiemethode voor het bemonsteren en het meten van PM10 is die welke beschreven staat in EN 12341:1999 „Air Quality — Determination of the PM10 fraction of suspended particulate matter — Reference method and field test procedure to demonstrate reference equivalence of measurement methods”.

La méthode de référence utilisée pour l’échantillonnage et la mesure des PM10 est celle décrite dans la norme EN 12341 (1999): «Qualité de l’air — détermination de la fraction PM10 de matière particulaire en suspension — méthode de référence et procédure d’essai in situ pour démontrer l’équivalence à la référence de méthodes de mesurage».


de norm ISO 10708:1997. Water quality — Evaluation in an aqueous medium of the ultimate aerobic biodegradability of organic compounds — Determination of biochemical oxygen demand in a two-phase closed bottle test.

Norme ISO 10708: 1997 Qualité de l'eau — Évaluation en milieu aqueux de la biodégradabilité aérobie ultime des composés organiques — Détermination de la demande biochimique en oxygène en fiole fermée à deux phases.


De lidstaten mogen een minimaal bestreken tijd toepassen die lager is dan in de tabel is aangegeven, doch niet minder dan 14 % voor de vaste metingen en 6 % voor de indicatieve metingen bedraagt, mits zij kunnen aantonen dat de uitgebreide onzekerheid van 95 % voor het jaarlijkse gemiddelde, berekend uit de kwaliteitsdoelstellingen voor de gegevens in de tabel overeenkomstig ISO 11222:2002 — „Determination of the uncertainty of the time average of air quality measurements”, wordt nageleefd.

Les États membres peuvent utiliser une période minimale moindre que celle qui figure dans le tableau, mais non inférieure à 14 % pour les mesures fixes et à 6 % pour les mesures indicatives, à condition qu'ils puissent démontrer que l'incertitude étendue de 95 % pour la moyenne annuelle, calculée à partir des objectifs de qualité des données dans le tableau conformément à la norme ISO 11222:2002 — «Détermination de l'incertitude de la moyenne de temps des mesures de qualité de l'air» sera atteinte.


De apparatuur voor bemonstering is aangegeven in ISO DIS 4219 : Air Quality - Determination of gaseous compounds in ambient air. Bemonsteringsapparatuur zoals aangegeven in figuur 1.

L'appareillage à utiliser pour l'échantillonnage est défini dans ISO/DIS/4219, qualité de l'air - détermination des composés gazeux dans l'air ambiant - appareillage d'échantillonnage (Figure 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quality – determination' ->

Date index: 2021-08-27
w