Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REACH
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "qua beperkingen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperkingen inzake tijdstip en uitgebreidheid van een uitzending

restrictions relatives à l'horaire et au volume de transmission


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


Commissie inzake beperkingen op grond van de betalingsbalans

Comité des restrictions appliquées à des fins de balance des paiements


Groep inzake Kwantitatieve Beperkingen en andere Non-Tarifaire Maatregelen

Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een satellietwaarneming geeft echter slechts een gedeeltelijk beeld, zowel ruimtelijk als qua beperkingen inzake waar te nemen stoffen. Daarom moet dit aangevuld worden met een systeem om vanuit deze waarnemingen een homogeen globaal beeld te vormen.

Une observation par satellite ne donne en effet qu'une image fragmentaire de l'espace et des composants à analyser et doit par conséquent être complétée par un système permettant de rendre une image globale et homogène de ces observations.


Een satellietwaarneming geeft echter slechts een gedeeltelijk beeld, zowel ruimtelijk als qua beperkingen inzake waar te nemen stoffen. Daarom moet dit aangevuld worden met een systeem om vanuit deze waarnemingen een homogeen globaal beeld te vormen.

Une observation par satellite ne donne en effet qu'une image fragmentaire de l'espace et des composants à analyser et doit par conséquent être complétée par un système permettant de rendre une image globale et homogène de ces observations.


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zullen mogen werken, kan eveneen ...[+++]

La justification de l'amendement indique : « L'objectif de ce projet est d'assouplir certaines [des] restrictions concernant les activités professionnelles autorisées, afin de maîtriser le nombre d'emplois en pénurie et de remplacements à pourvoir. En effet, s'il est plus facile pour les pensionnés de rester au travail, il y aura moins d'emplois pour lesquels l'employeur devra rechercher un remplaçant adéquat à la suite d'un départ à la pension. De plus, le fait que les pensionnés pourront travailler plus peut aussi contribuer à faciliter le remplacement d'effectifs pour certaines professions où il y a pénurie de main d'oeuvre. L'augment ...[+++]


Artikel 13 regelt de volgende commerciële aspecten : capaciteit, codesharing, grondafhandeling, vertegenwoordigers en personeel, verkoop, transfer van fondsen, intermodale diensten, prijzen, geautomatiseerde boekingssystemen, franchising en branding, chartervluchten, niet-geregelde vluchten enz. Inzake capaciteit zal geen enkele Partij eenzijdig beperkingen opleggen qua verkeersvolume, frequentie of regelmaat van de diensten en vliegtuigtypes die door de luchtvaartmaatschappijen van de andere Partij worden geëxploiteerd.

L'article 13 organise et encadre les aspects commerciaux suivants: capacité, partage de codes, assistance en escales, représentation et personnel, vente, transferts de fonds, services intermodaux, tarifs, systèmes informatisés de réservation, franchisage et marques, affrètement, vols non réguliers, etc .Ainsi, pour ce qui concerne la capacité, aucune partie ne limite unilatéralement le volume du trafic, la fréquence ou la régularité des services ainsi que le ou les types d'aéronefs exploités par les transporteurs aériens de l'autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21) Overwegende dat de deelneming van de Gemeenschap aan de internationale handel in melk en zuivelproducten dient te worden veiliggesteld door middel van bepalingen inzake de toekenning van restituties bij uitvoer naar derde landen die op het prijsverschil tussen de Gemeenschap en de wereldmarkt zijn gebaseerd en binnen de in de WTO-Overeenkomst inzake de landbouw(7) gestelde grenzen blijven; dat voor deze restituties beperkingen qua hoeveelheid en waarde moeten gelden;

(21) considérant que la possibilité d'octroyer, lors de l'exportation vers les pays tiers, une restitution fondée sur la différence entre les prix dans la Communauté et les prix sur le marché mondial et conforme à l'accord sur l'agriculture de l'Organisation mondiale du commerce (OMC)(7) devrait être de nature à sauvegarder la participation de la Communauté au commerce international du lait et des produits laitiers; que ces restitutions devraient être soumises à des limites exprimées en quantité et en valeur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qua beperkingen inzake' ->

Date index: 2024-09-19
w