Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qua bedrag en looptijd exact overeenstemt " (Nederlands → Frans) :

Indien het restitutierecht ontstaat uit hoofde van een verzekeringscontract dat qua bedrag en looptijd exact overeenstemt met het bedrag en de looptijd van sommige of alle vergoedingen die uit hoofde van een toegezegdpensioenregeling zijn verschuldigd, wordt de reële waarde van het restitutierecht geacht de contante waarde van de gerelateerde verplichting te zijn (behoudens enige vereiste vermindering als de restitutie niet volledig kan worden geïnd).

Si le droit à remboursement est la conséquence d’un contrat d’assurance correspondant exactement, par le montant et l’échéance, à tout ou partie des prestations payables en vertu d’un régime à prestations définies, il est considéré que la juste valeur du droit à remboursement est la valeur actuelle de l’obligation correspondante (sous réserve de toute diminution requise si le remboursement n’est pas totalement recouvrable).


Indien fondsbeleggingen daarvoor in aanmerking komende verzekeringscontracten omvatten die qua bedrag en looptijd exact overeenstemmen met het bedrag en de looptijd van sommige of alle vergoedingen die uit hoofde van de regeling zijn verschuldigd, wordt de reële waarde van deze verzekeringscontracten geacht de contante waarde van de gerelateerde verplichtingen te zijn (behoudens enige vereiste vermindering als de bedragen die uit hoofde van de verzekeringscontracten opeisb ...[+++]

Lorsque les actifs du régime incluent des contrats d’assurance éligibles correspondant exactement, par leur montant et leur échéance, à tout ou partie des prestations payables selon le régime, il est considéré que la juste valeur de ces contrats d’assurance est la valeur actuelle des obligations correspondantes (sous réserve de toute diminution requise si les montants à recevoir en vertu des contrats d’assurance ne sont pas totalement recouvrables).


Wanneer de steun wordt verleend in de vorm van liquiditeitssteun die zowel qua bedrag als qua looptijd beperkt is, nemen de bezwaren over mogelijke schadelijke effecten sterk af, waardoor dit soort steun op minder strenge voorwaarden kan worden goedgekeurd.

Lorsque l’aide prend la forme d’une aide à la liquidité d’un montant et d’une durée limités, les inquiétudes quant à ses effets dommageables potentiels sont bien moindres et il est possible de l’autoriser à des conditions moins strictes.


Tijdelijke flankerende herstructureringssteun kan, evenals reddingssteun, alleen worden toegekend in de vorm van liquiditeitssteun die zowel qua bedrag als qua looptijd beperkt is.

À l’instar des aides au sauvetage, le soutien temporaire à la restructuration ne peut prendre la forme d’une aide à la liquidité que si celle-ci est d’un montant et d’une durée limités.


In bijlage I bis van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, die betrekking heeft op het meerjarig financieel kader voor de samenwerking in het kader van de herziene ACS-EG-overeenkomst na afloop van het negende Europees Ontwikkelingsfonds (hierna „EOF” genoemd), is bepaald dat de Europese Unie haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-staten in het kader van de herziene ACS-EG-partnerschapsovereenkomst handhaaft op ten minste hetzelfde peil als dat van het negende EOF waaraan het effect van de inflatie, de groei in de Europese Unie en de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten in 2004 worden toegevoegd, maar wordt niets gezegd over ...[+++]

L’annexe Ia de l’accord de partenariat ACP-CE, qui porte sur le cadre financier pluriannuel de coopération au titre de l’accord de partenariat ACP-CE pour la période suivant le 9e Fonds européen de développement (FED), précise que l’Union européenne maintiendra son effort d’aide aux États ACP au titre de l’accord de partenariat ACP-CE révisé au moins au même niveau que le 9e FED augmenté des effets de l’inflation, de la croissance au sein de l’Union européenne et de l’élargissement de celle-ci aux dix nouveaux États membres en 2004, mais ne mentionne ni la période exacte couverte ...[+++]


De Europese Raad van 16 december 2005 heeft besluiten genomen over de exacte looptijd (zes jaar), het bedrag (22 682 miljard EUR in lopende prijzen) en het financieringsinstrument (tiende EOF).

Le Conseil européen du 16 décembre 2005 a fixé la durée exacte de la période couverte (six ans), le montant (22 682 millions EUR en prix courant) et l’instrument de financement (10e FED).


In december jongstleden heeft de Europese Raad een besluit genomen over de exacte looptijd (zes jaar), het bedrag (22,68 miljard euro) en het financieringsinstrument (10e EOF).

En décembre dernier, le Conseil européen a arrêté la période exacte devant être concernée (6 ans), le montant (22,68 milliards EUR), ainsi que l'instrument financier (10 FED).


In de ACS-EU-Overeenkomst staat dat de EU haar steuninspanningen ten gunste van de ACS-landen op ten minste hetzelfde peil als dat van het 9e EOF zal handhaven, maar er wordt niets gezegd over de exacte looptijd, het bedrag of het financieringsinstrument (algemene begroting van de EU of nieuw EOF).

L'accord ACP-UE prévoit que l'UE maintiendra son effort d'aide aux États ACP au moins au même niveau que le 9 FED, mais ne précise pas la période exacte qui est concernée, ni le montant ou l'instrument financier (budget général de l'UE ou nouveau FED).


Art. 43. Als het bedrag van de speelpot ingeschreven in kolom 9 van het registratieboekje van de speelpotten, exact overeenstemt met de in kolom 8 ingeschreven som, moeten de kolommen 12 tot 15 worden ingevuld, met het bedrag dat in het controleregister moet worden ingeschreven.

Art. 43. Si le montant de la cagnotte inscrit dans la colonne 9 du tableau du carnet d'enregistrement des cagnottes représente exactement la somme inscrite dans la colonne 8, il faut remplir les colonnes 12 à 15 qui donnent le montant à reporter au registre de contrôle.


Ik ben zo vrij de aandacht van het geacht lid te vestigen op het feit dat het eerste lid van artikel 55 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 door de volgende bepaling is vervangen : " Interest van obligaties, leningen, schulden, depo-sito's en andere effecten ter vertegenwoordiging van leningen worden slechts als beroepskosten aangemerkt in zover zij niet hoger zijn dan een bedrag dat overeenstemt met de overeenkomstig de marktrente geldende rentevoet rekening houdend met de bijzondere gegevens eigen aan de beoordeling va ...[+++]

Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'alinéa 1er, de l'article 55 du Code des impôts sur les revenus 1992 a été remplacé par la disposition suivante : " Les intérêts d'obligations, de prêts, de créances, de dépôts et d'autres titres constitutifs d'emprunts ne sont pris en considération à titre de frais professionnels que dans la mesure où ils ne dépassent pas un montant correspondant au taux pratiqué sur le marché compte tenu des éléments particuliers propres à l'appréciation du risque lié à l'opération, et notamment de la situation finan-cière du débiteur et de la durée du prêt " (voir article 9, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qua bedrag en looptijd exact overeenstemt' ->

Date index: 2023-01-30
w