Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhanger van Al Qaida
Al Qaida
Al Qaidalid
Al Qaidanetwerk
Ansar Al Islam
Islam
Lid van Al Qaida
Mohammedanisme
Politieke islam
Supporters van de Islam

Vertaling van "qaida islamic " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanhanger van Al Qaida | Al Qaidalid | lid van Al Qaida

membre d'Al-Qaida | partisan d'al-Qaïda






Ansar Al Islam | Supporters van de Islam

Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen, geviseerd door de resoluties 1267 (1999), 1989 (2011) en 2253 (2015) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en zoals vastgesteld bij mededeling SC/12266 van 29 februari 2016 van het 1267/1989/2253 ISIL (Da'esh) en Al-Qaida Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties: 1. ABD AL-BASET AZZOUZ 2. GULMUROD KHALIMOV 3. NUSRET IMAMOVIC 4. MUHANNAD AL-NAJDI 5. MORAD LAABOUDI 6. ALI MUSA AL-SHAWAKH 7. HASAN AL-SALAHAYN SALIH AL-SHA'ARI 8. MOUNIR BEN DHAOU BEN BRAHIM BEN HELAL 9. MOHAMMED ABD ...[+++]

Article 1. Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes, entités ou groupements suivants visés par les résolutions 1267 (1999), 1989 (2011) et 2253 (2015) adoptées par le Conseil de Sécurité des Nations unies et comme établi par la communication SC/12266 du 29 février 2016 du Comité 1267/1989/2253 des sanctions contre l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies : 1. ABD AL-BASET AZZOUZ 2. GULMUROD KHALIMOV 3. NUSRET IMAMOVIC 4. MUHANNAD AL-NAJDI 5. MORAD LAABOUDI 6. ALI MUSA AL-SHAWAKH 7. HASAN AL-SALAHAYN SALIH AL-SHA'ARI 8. MOUNIR BEN DHAOU BEN BRAHIM BEN HELAL 9. MOHAMMED A ...[+++]


13. herhaalt zijn standpunt dat Saoedi-Arabië een voortrekkersrol vervult bij het in de hele wereld financieren, verspreiden en bevorderen van een buitengewoon extreme interpretatie van de islam die, in zijn meest sectarische vorm, terroristische organisaties zoals de zogenaamde Islamitische Staat en Al Qaida heeft geïnspireerd;

13. réaffirme que l'Arabie Saoudite joue un rôle de premier plan dans le financement, la propagation et la promotion à travers le monde d'une interprétation particulièrement extrémiste de l'islam, laquelle a, sous sa forme la plus sectaire, inspiré des organisations terroristes comme ledit "État islamique" et Al-Qaïda;


Ze werden snel verenigd met de islamitische groeperingen van Ansar Dine (Verdedigers van de Islam), de Verenigde Beweging voor de Jihad in West Afrika (MUJAO), verwant met Al-Qaïda in de Islamitsiche Maghreb (AQMI).

Ceux-ci ont rapidement été ralliés par les groupes islamistes de Ansar Dine (Défenseurs de l'islam), le Mouvement pour l'unicité et le Jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), alliés d'Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI).


« P. gelet op de aanslagen tegen christelijke minderheden die meer bepaald werden opgeëist door de terroristische groepering Al-Qaida op grond van een ultrafundamentalistische islam; »

« P. considérant les attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués notamment par le groupe terroriste Al-Qaïda sur base d'un islam ultra-fondamentaliste; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze werden snel verenigd met de islamitische groeperingen van Ansar Dine (Verdedigers van de Islam), de Verenigde Beweging voor de Jihad in West Afrika (MUJAO), verwant met Al-Qaïda in de Islamitsiche Maghreb (AQMI).

Ceux-ci ont rapidement été ralliés par les groupes islamistes de Ansar Dine (Défenseurs de l'islam), le Mouvement pour l'unicité et le Jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO), alliés d'Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI).


« P. gelet op de aanslagen tegen christelijke minderheden die meer bepaald werden opgeëist door de terroristische groepering Al-Qaida op grond van een ultrafundamentalistische islam; »

« P. considérant les attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués notamment par le groupe terroriste Al-Qaïda sur base d'un islam ultra-fondamentaliste; »


P. gelet op de aanslagen tegen christelijke minderheden die meer bepaald werden opgeëist door de terroristische groepering Al-Qaida op grond van een ultrafundamentalistische islam;

P. considérant les attentats contre les minorités chrétiennes revendiqués notamment par le groupe terroriste Al-Qaïda sur base d’un islam ultra-fondamentaliste;


H. overwegende dat de militante groepering „Islamic State of Iraq”, waarvan wordt vermoed dat zij banden heeft met de internationale Al-Qaida-beweging, de verantwoordelijkheid voor het bloedbad heeft opgeëist en heeft gezworen nog meer aanvallen op christelijke doelwitten te zullen uitvoeren,

H. considérant que le groupe militant État islamique d'Iraq, qui appartiendrait au mouvement international Al-Qaida, a revendiqué les assassinats et a promis de perpétrer d'autres attentats contre des chrétiens,


1. onderschrijft de noodzaak van de strategische doelstelling het terrorisme globaal te bestrijden, met inachtneming van de mensenrechten, om de Europese Unie uiteindelijk veiliger te maken, zodat haar burgers in een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kunnen leven; deelt de zienswijze van de Raad dat, zonder andere vormen van terrorisme te willen verwaarlozen, de gewelddadige, radicale groeperingen die beweren de islam te willen beschermen, zoals het criminele Al Qaida-netwerk en de groeperingen die aan Al Qaid ...[+++]

1. souscrit à la nécessité d'un objectif stratégique consistant à combattre le terrorisme d'une manière globale, dans le respect des droits de l'homme, dans le but ultime de rendre l'Union européenne plus sûre, et à permettre à ses citoyens de profiter d'un véritable espace de liberté, de sécurité et de justice; partage le point de vue du Conseil selon lequel, nonobstant d'autres formes de terrorisme, la menace la plus sérieuse pour l'Europe en ce moment provient de groupes radicaux violents prétendant défendre l'Islam, à l'instar du réseau criminel Al Qaeda et des groupes qui ...[+++]


1. onderschrijft de noodzaak van de strategische doelstelling het terrorisme globaal te bestrijden, met inachtneming van de mensenrechten, om de Europese Unie uiteindelijk veiliger te maken, zodat haar burgers in een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kunnen leven; deelt de zienswijze van de Raad dat, zonder andere vormen van terrorisme te willen verwaarlozen, de gewelddadige, radicale groeperingen die beweren de islam te willen beschermen, zoals het criminele Al Qaida-netwerk en de groeperingen die aan Al Qaid ...[+++]

1. souscrit à la nécessité d'un objectif stratégique consistant à combattre le terrorisme d'une manière globale, dans le respect des droits de l'homme, dans le but ultime de rendre l'Union européenne plus sûre, et à permettre à ses citoyens de profiter d'un véritable espace de liberté, de sécurité et de justice; partage le point de vue du Conseil selon lequel, nonobstant d'autres formes de terrorisme, la menace la plus sérieuse pour l'Europe en ce moment provient de groupes radicaux violents prétendant défendre l'Islam, à l'instar du réseau criminel Al Qaeda et des groupes qui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : al qaida     al qaidalid     al qaidanetwerk     ansar al islam     supporters van de islam     aanhanger van al qaida     lid van al qaida     mohammedanisme     politieke islam     qaida islamic     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qaida islamic' ->

Date index: 2024-11-15
w