Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pwa kunnen inschrijven " (Nederlands → Frans) :

Door het koninklijk besluit van 13 december 1996 werd in artikel 79, § 4, van het genoemde koninklijk besluit van 25 november 1991 een categorie van werklozen toegevoegd die zich vrijwillig kunnen inschrijven in het PWA.

Par l'arrêté royal du 13 décembre 1996, une nouvelle catégorie de chômeurs pouvant s'inscrire volontairement dans l'A.L.E. a été introduite à l'article 79, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité.


1. Waarom kunnen uitsluitend «langdurig werklozen» zich bij een PWA inschrijven, aangezien werklozen door een activiteit het contact met de arbeidsmarkt niet verliezen, er nu overstapmogelijkheden naar regelmatig werk bestaan en maatregelen worden overwogen om via de PWA's in de buurtdiensten passende werkgelegenheid te creëren? Waarom zouden de werklozen, ongeacht hun werkloosheidsduur, zich niet opnieuw vrij bij een PWA kunnen inschrijven?

1. Pouvez-vous préciser pourquoi, dans la mesure où grâce à son occupation, le chômeur ne perd pas contact avec le marché du travail, dans la mesure où des passerelles vers l'emploi régulier sont désormais prévues et dans la mesure où l'on envisage de développer un dispositif de création d'emplois convenables dans les services de proximité par l'intermédiaire des ALE, continuer à réserver la possibilité d'inscription auprès d'une ALE aux «chômeurs de longue durée» et pourquoi ne pas, au contraire, restaurer la liberté des chômeurs, quelle que soit la durée de leur chômage, de s'y inscrire?


Uit de regelgeving betreffende de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA) blijkt dat werklozen in principe twee jaar volledig uitkeringsgerechtigd werkloos moeten zijn (één jaar als ze een wachtvergoeding genieten) vooraleer ze zich bij een PWA kunnen inschrijven, terwijl gerechtigden van het bestaansminimum (ingeschreven als werkzoekende) zich zonder enige voorwaarde vrijwillig kunnen inschrijven.

De la réglementation relative aux agences locales pour l'emploi (ALE), il apparaît que les chômeurs doivent en principe atteindre deux ans de chômage complet indemnisé (un an s'ils sont bénéficiaires d'une allocation d'attente) avant de pouvoir s'inscrire auprès d'une ALE, alors qu'un bénéficiaire du minimex (inscrit comme demandeur d'emploi) peut s'y inscrire volontairement sans condition.


2. Waarom moeten gerechtigden van het bestaansminimum, wanneer hun tijdelijke indienstneming door een OCMW in het kader van artikel 60 van de wet van 8 juli 1976 voorbij is, in de loop van de laatste drie jaar, twee jaar of 24 maanden volledig uitkeringsgerechtigd werkloze zijn vooraleer ze zich in een PWA kunnen inschrijven?

2. Pouvez-vous préciser ce qui justifie que le bénéficiaire du minimex doive, une fois son engagement temporaire par un CPAS dans le cadre de l'article 60 de la loi du 8 juillet 1976 terminé, attendre deux années de chômage complet indemnisé ou 24 mois au cours des trois dernières années avant de pouvoir s'inscrire dans une ALE?


Het luidt in de briefwisseling die werd rondgestuurd dat «een zeer groot aantal personen dat momenteel tewerkgesteld is in de PWA's zich voor deze selecties zouden kunnen inschrijven».

Le courrier envoyé à ce sujet précisait qu'un très grand nombre de personnes occupées actuellement au sein des ALE pourraient s'inscrire à ces sélections.


2. Waarom kunnen slechts «een groot aantal personen dat momenteel tewerkgesteld is in de PWA's» zich inschrijven?

2. Pour quelle raison un grand nombre de personnes actuellement occupées au sein des ALE peuvent-elles s'inscrire aux épreuves de sélection?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pwa kunnen inschrijven' ->

Date index: 2024-05-16
w