Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In debet inschrijven
Inschrijven
Inschrijven met recht van voorkeur
Inschrijven met voorkeursrecht
Inschrijven op een emissie
Inschrijven op een lening
Op de begroting inschrijven
Op een lening intekenen
PWA
Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap

Vertaling van "pwa inschrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inschrijven op een emissie | inschrijven op een lening | op een lening intekenen

souscrire à une émission | souscrire un emprunt


inschrijven met recht van voorkeur | inschrijven met voorkeursrecht

souscrire à titre irréductible








Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap | PWA [Abbr.]

Agence locale pour l'emploi | ALE [Abbr.] | ALPEm [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Indien de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening een tekort vaststelt in het aantal werklozen, kandidaat-PWA-er, mag de uitkeringsgerechtigde volledig werkloze, die in de periode van 36 maanden voor zijn aanvraag minstens gedurende 24 maanden uitkeringsgerechtigde volledig werkloze was, zich op vrijwillige basis inschrijven als kandidaat bij het PWA.

« Si l'Office national de l'emploi constate une pénurie dans le nombre de chômeurs candidats-A.L.E., le chômeur complet indemnisé qui, dans la période de 36 mois précédant sa demande a été au moins pendant 24 mois chômeur complet indemnisé, peut s'inscrire volontairement comme candidat auprès de l'agence locale pour l'emploi.


1. Een uitkeringsgerechtigde langdurige werkloze die voldoet aan de voorwaarden om PWA-activiteiten te verrichten zoals voorzien in artikel 79, § 4, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, kan zich uit eigen beweging inschrijven bij een PWA van een andere gemeente dan diegene waar hij verblijft.

1. Un chômeur complet indemnisé de longue durée qui remplit les conditions prévues à l'article 79, § 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, pour effectuer des activités en A.L.E., peut s'inscrire de sa propre initiative auprès de l'A.L.E. d'une autre commune que celle où il réside.


Bepaalde groepen werklozen, zoals diegenen die als PWA-er hadden gewerkt in het oude stelsel of mensen die in de laatste 36 maanden 24 maanden werkloos waren, mochten steeds vrijwillig inschrijven in het PWA-stelsel.

Certains groupes de chômeurs, comme ceux qui avaient travaillé en tant que travailleurs ALE sous l'ancien système ou ceux qui avaient été au chômage durant 24 mois au cours des 36 mois écoulés, avaient toujours la possibilité de s'inscrire volontairement au système ALE.


Bepaalde groepen werklozen, zoals diegenen die als PWA-er hadden gewerkt in het oude stelsel of mensen die in de laatste 36 maanden 24 maanden werkloos waren, mochten steeds vrijwillig inschrijven in het PWA-stelsel.

Certains groupes de chômeurs, comme ceux qui avaient travaillé en tant que travailleurs ALE sous l'ancien système ou ceux qui avaient été au chômage durant 24 mois au cours des 36 mois écoulés, avaient toujours la possibilité de s'inscrire volontairement au système ALE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde groepen werklozen, zoals diegenen die als PWA-er hadden gewerkt in het oude stelsel of mensen die in de laatste 36 maanden 24 maanden werkloos waren, mochten steeds vrijwillig inschrijven in het PWA-stelsel.

Certains groupes de chômeurs, comme ceux qui avaient travaillé en tant que travailleurs ALE sous l'ancien système ou ceux qui avaient été au chômage durant 24 mois au cours des 36 mois écoulés, avaient toujours la possibilité de s'inscrire volontairement au système ALE.


Art. 4. De gebruiker moet zich laten inschrijven in het PWA als kandidaat-gebruiker van een dienstencheque.

Art. 4. L'utilisateur doit se faire inscrire auprès de l'ALE comme candidat-utilisateur d'un chèque-service.


1. Waarom kunnen uitsluitend «langdurig werklozen» zich bij een PWA inschrijven, aangezien werklozen door een activiteit het contact met de arbeidsmarkt niet verliezen, er nu overstapmogelijkheden naar regelmatig werk bestaan en maatregelen worden overwogen om via de PWA's in de buurtdiensten passende werkgelegenheid te creëren? Waarom zouden de werklozen, ongeacht hun werkloosheidsduur, zich niet opnieuw vrij bij een PWA kunnen inschrijven?

1. Pouvez-vous préciser pourquoi, dans la mesure où grâce à son occupation, le chômeur ne perd pas contact avec le marché du travail, dans la mesure où des passerelles vers l'emploi régulier sont désormais prévues et dans la mesure où l'on envisage de développer un dispositif de création d'emplois convenables dans les services de proximité par l'intermédiaire des ALE, continuer à réserver la possibilité d'inscription auprès d'une ALE aux «chômeurs de longue durée» et pourquoi ne pas, au contraire, restaurer la liberté des chômeurs, quelle que soit la durée de leur chômage, de s'y inscrire?


Uit de regelgeving betreffende de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA) blijkt dat werklozen in principe twee jaar volledig uitkeringsgerechtigd werkloos moeten zijn (één jaar als ze een wachtvergoeding genieten) vooraleer ze zich bij een PWA kunnen inschrijven, terwijl gerechtigden van het bestaansminimum (ingeschreven als werkzoekende) zich zonder enige voorwaarde vrijwillig kunnen inschrijven.

De la réglementation relative aux agences locales pour l'emploi (ALE), il apparaît que les chômeurs doivent en principe atteindre deux ans de chômage complet indemnisé (un an s'ils sont bénéficiaires d'une allocation d'attente) avant de pouvoir s'inscrire auprès d'une ALE, alors qu'un bénéficiaire du minimex (inscrit comme demandeur d'emploi) peut s'y inscrire volontairement sans condition.


2. Waarom moeten gerechtigden van het bestaansminimum, wanneer hun tijdelijke indienstneming door een OCMW in het kader van artikel 60 van de wet van 8 juli 1976 voorbij is, in de loop van de laatste drie jaar, twee jaar of 24 maanden volledig uitkeringsgerechtigd werkloze zijn vooraleer ze zich in een PWA kunnen inschrijven?

2. Pouvez-vous préciser ce qui justifie que le bénéficiaire du minimex doive, une fois son engagement temporaire par un CPAS dans le cadre de l'article 60 de la loi du 8 juillet 1976 terminé, attendre deux années de chômage complet indemnisé ou 24 mois au cours des trois dernières années avant de pouvoir s'inscrire dans une ALE?


Het luidt in de briefwisseling die werd rondgestuurd dat «een zeer groot aantal personen dat momenteel tewerkgesteld is in de PWA's zich voor deze selecties zouden kunnen inschrijven».

Le courrier envoyé à ce sujet précisait qu'un très grand nombre de personnes occupées actuellement au sein des ALE pourraient s'inscrire à ces sélections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pwa inschrijven' ->

Date index: 2021-03-07
w