Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten zullen nochtans slechts " (Nederlands → Frans) :

Deze punten zullen nochtans slechts onderzocht kunnen worden bij gewone meerderheid van de leden die aanwezig zijn tijdens de vergadering; de onthoudingen komen niet in aanmerking voor de aftelling van de stemmen.

Ces points ne pourront toutefois être examinés qu'avec l'accord de la majorité simple, les abstentions n'intervenant pas dans le décompte des voix, des membres présents en séance.


Nieuwe grieven zullen nochtans slechts in aanmerking genomen worden indien ze ten laatste zes maanden voor de beslissing van de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar worden ingediend».

Les griefs nouveaux ne seront toutefois pris en considération que dans la mesure où ils auront été présentés au plus tard six mois avant la décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui».


Nieuwe grieven zullen nochtans slechts in aanmerking genomen worden indien ze ten laatste zes maanden voor de beslissing van de directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar worden ingediend».

Les griefs nouveaux ne seront toutefois pris en considération que dans la mesure où ils auront été présentés au plus tard six mois avant la décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui».


In afwijking hiervan zullen de punten van de categorieën 9, 14 en 19 niet worden opgeteld, maar zal van deze categorieën slechts deze met het hoogste aantal punten in rekening worden gebracht.

Par dérogation à la phrase précédente, les points des catégories 9, 14 et 19 ne seront pas additionnés, mais, de ces catégories, seule la catégorie correspondant au nombre de points le plus élevé sera prise en compte.


In haar resolutie stelt de Diplomatieke Conferentie nochtans dat deze punten diepgaander zullen worden onderzocht na afloop van de huidige hervorming en eventueel het voorwerp zullen uitmaken van een latere herzieningsconferentie.

Dans sa résolution, la Conférence diplomatique indique cependant que ces points seront examinés plus avant à l'issue de la réforme en cours et éventuellement soumis à une Conférence de révision ultérieure.


In haar resolutie stelt de Diplomatieke Conferentie nochtans dat deze punten diepgaander zullen worden onderzocht na afloop van de huidige hervorming en eventueel het voorwerp zullen uitmaken van een latere herzieningsconferentie.

Dans sa résolution, la Conférence diplomatique indique cependant que ces points seront examinés plus avant à l'issue de la réforme en cours et éventuellement soumis à une Conférence de révision ultérieure.


De eerste minister is echter van mening dat deze punten slechts na het Portugese voorzitterschap ten gronde aan de orde zullen komen in de IGC.

Le premier ministre considère toutefois que ces points ne seront abordés intrinsèquement par la CIG qu'après la présidence portugaise.


Hiertoe behoren, om slechts enkele voorbeelden te noemen, de noodzakelijke versterking van het economische bestuur, de politieke overeenstemming over het volgende meerjarig financieel kader en de grondige herziening van het toezicht op en de regelgeving voor de financiële sector – allemaal punten die cruciaal zijn voor de veerkracht van de Europese economie en die onze groeivooruitzichten zullen verbeteren.

Je ne citerai ici que les travaux que nous avons menés ensemble en vue de l’indispensable renforcement de notre cadre de gouvernance économique, l’accord politique sur le nouveau cadre financier pluriannuel ou encore la refonte complète de la réglementation et de la surveillance financières: ces réalisations auront un impact majeur sur la résilience de l’économie européenne et seront le fondement de notre croissance future.


Deze documenten zullen de kwesties die mevrouw Geringer de Oedenberg in haar verslag aankaart, uitgebreid behandelen, en daarom wil ik slechts een aantal belangrijke punten bespreken.

Je pense que ces documents répondront en détail aux questions soulevées par Mme Geringer de Oedenberg dans son rapport.


Ik zou echter liever een prominentere rol voor de sociale dimensie hebben gezien met betrekking tot de energieprijzen, de voedselprijzen en de lokale inbreng, en dit zijn slechts een paar punten waar we hier in het Parlement verder aan zullen moeten werken.

Je suis par ailleurs ravie de constater que la Commission exigera des États membres qu’ils fixent des objectifs sectoriels. Cependant, j’aurais davantage envisagé que l’on accorde plus d’importance à la dimension sociale en ce qui concerne les prix de l’énergie, des produits alimentaires et de l’implication locale mais il s’agit seulement de certains aspects sur lesquels nous travaillerons plus en avant au sein du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten zullen nochtans slechts' ->

Date index: 2024-03-02
w