Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie NNO
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Genezen myocardinfarct
Hyperorexia nervosa
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rijbewijs met punten
SWOT
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vroeger recht
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen

Traduction de «punten vroeger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence


vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué




sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 7, § 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° een nieuw punt 1° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "1° het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier voor aanvraag van erkenning, waarvan het model door het Instituut ter beschikking wordt gesteld; "; 2° de punten vroeger genummerd 1° tot en met 5° worden nieuw genummerd 2° tot en met 6° ; 3° in het nieuw genummerde punt 5° worden de woorden "voor initiële kennis" opgeheven; 4° in het nieuw genummerde punt 6° wordt het cijfer "28" vervangen door de cijfers "2.5.3"; 5° een nieuw punt 7° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "7° een uittre ...[+++]

A l'article 7, § 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un nouveau point 1° rédigé comme suit : « 1° le formulaire de demande d'agrément dûment complété et signé, dont le modèle est mis à disposition par l'Institut; »; 2° les points anciennement numérotés 1° à 5° sont nouvellement numérotés 2° à 6° ; 3° au point 5° nouvellement numéroté, le mot « initial » est abrogé; 4° au point 6° nouvellement numéroté, le chiffre « 28 » est remplacé par les chiffres « 2.5.3 »; 5° il est inséré un nouveau point 7° rédigé comme suit : « 7° un extrait du casier judiciaire datant de moins d'un an».


Voor de personen die bij de vroegere overeenkomst aangesloten waren, beginnen de termijnen waarvan sprake in de punten 11 (wachttijden) en 12 (voorafbestaande aandoeningen) van de algemene voorwaarden te lopen vanaf de datum van aansluiting bij de vroegere overeenkomst.

Pour les personnes qui étaient affiliées à la convention précédente, les délais prévus aux points 11 (délais d'attente) et 12 (affections préexistantes) des conditions générales continuent à se décompter, le cas échéant, à partir de la date d'affiliation à la convention précédente.


- de landenspecifieke en eurozoneanalyses worden vroeger bekendgemaakt, zodat de belangrijke punten diepgaand kunnen worden besproken met de lidstaten en de sociale partners;

- une publication à un stade plus précoce des analyses par pays et de l'analyse relative à la zone euro de façon à permettre des discussions approfondies avec les États membres et les partenaires sociaux sur les questions clés;


In verband met de vaststelling van de bestreden heffing op basis van hetzij het bedrag van het vroegere unieke concessierecht, hetzij de uit veilingen voortvloeiende bedragen, twee berekeningswijzen waarin de bestreden wetgeving voorziet, heeft het Hof van Justitie erkend dat die geschikt zijn (punten 52 en 53), overeenkomstig hetgeen de advocaat-generaal in zijn conclusies van 25 oktober 2012 heeft opgemerkt, zonder afbreuk te doen aan het feit dat het vroegere unieke concessierecht aanvankelijk als een toegangsrecht is beschouwd (pu ...[+++]

S'agissant de la fixation de la redevance attaquée par référence soit au montant de l'ancien droit de concession unique, soit aux montants résultant d'enchères, deux modes de calcul prévus dans la législation attaquée, elle a été reconnue comme appropriée par la Cour de justice (points 52 et 53), conformément à ce que soutenait l'avocat général dans ses conclusions du 25 octobre 2012, et ceci sans préjudice du fait que l'ancien droit unique de concession ait été perçu à l'origine comme un droit d'entrée (points 54 et 55 de ces conclusions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de personen die bij de vroegere overeenkomst aangesloten waren, beginnen de termijnen waarvan sprake in de punten 11 (wachttijden) en 12 (voorafbestaande aandoeningen) van de algemene voorwaarden te lopen vanaf de datum van aansluiting bij de vroegere overeenkomst.

Pour les personnes qui étaient affiliées à la convention précédente, les délais prévus aux points 11 (délais d'attente) et 12 (affections préexistantes) des conditions générales continuent à se décompter, le cas échéant, à partir de la date d'affiliation à la convention précédente.


3. De punten e) en f) van lid 1 zijn niet van toepassing op een vluchteling die dwingende redenen, voortvloeiende uit vroegere vervolging, kan aanvoeren om te weigeren de bescherming van het land waarvan hij de nationaliteit bezit, of, in het geval van een staatloze, van het land waar hij vroeger zijn gewone verblijfplaats had, in te roepen.

3. Le paragraphe 1, points e) et f), ne s’applique pas au réfugié qui peut invoquer des raisons impérieuses tenant à des persécutions antérieures pour refuser de se réclamer de la protection du pays dont il a la nationalité ou, s’il s’agit d’un apatride, du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle.


3. De punten e) en f) van lid 1 zijn niet van toepassing op een vluchteling die dwingende redenen, voortvloeiende uit vroegere vervolging, kan aanvoeren om te weigeren de bescherming van het land waarvan hij de nationaliteit bezit, of, in het geval van een staatloze, van het land waar hij vroeger zijn gewone verblijfplaats had, in te roepen.

3. Le paragraphe 1, points e) et f), ne s’applique pas au réfugié qui peut invoquer des raisons impérieuses tenant à des persécutions antérieures pour refuser de se réclamer de la protection du pays dont il a la nationalité ou, s’il s’agit d’un apatride, du pays dans lequel il avait sa résidence habituelle.


De mededeling goede praktijken introduceert een aantal nieuwigheden ten opzichte van een vroegere ontwerpversie uit 2010, die verder werd uitgewerkt na de publieke consultatie en op basis van praktische ervaring. Daarbij gaat het onder meer om de volgende punten:

La communication concernant les bonnes pratiques introduit un certain nombre de nouveautés par rapport à un projet antérieur, présenté en 2010, qui a été affiné à la suite d'une consultation publique et en tenant compte de l’expérience pratique acquise:


Enkel de formulering van punt 4° van het vroegere artikel 7bis werd behouden aangezien, in het licht van de Richtlijn, het de bedrijfsrevisor toegelaten is de taken bedoeld in de punten 1° tot 3° van het vroegere artikel 7bis van de wet van 22 juli 1953 uit te oefenen.

Seule la formulation du point 4° de l'ancien article 7bis a été maintenue étant donné qu'à la lumière de la Directive, le réviseur d'entreprises est autorisé à exercer les fonctions visées précédemment par l'article 7bis de la loi du 22 juillet 1953, aux points 1 à 3.


De vroegere punten 3.5.7 en 3.5.8 worden nieuwe punten 3.5.8 en 3.5.9 .

Les actuels points 3.5.7 et 3.5.8 deviennent les points 3.5.8 et 3.5.9




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten vroeger' ->

Date index: 2022-07-26
w