Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten voorbehoud te hebben gemaakt schaart spreker " (Nederlands → Frans) :

Na op deze punten voorbehoud te hebben gemaakt schaart spreker zich achter het voorstel van de minister.

Sous les réserves qu'il vient d'exprimer, l'intervenant se rallie à la proposition du ministre.


Na op deze punten voorbehoud te hebben gemaakt schaart spreker zich achter het voorstel van de minister.

Sous les réserves qu'il vient d'exprimer, l'intervenant se rallie à la proposition du ministre.


Werden de landen van de Europese Unie die wat dat betreft op een aantal punten voorbehoud hebben gemaakt, gehoord bij de onderhandelingen over het Verdrag in Rome ?

Est-ce que les pays de l'Union européenne qui ont émis un certain nombre de réserves à cet égard ont été entendus lors des négociations du Traité à Rome ?


Werden de landen van de Europese Unie die wat dat betreft op een aantal punten voorbehoud hebben gemaakt, gehoord bij de onderhandelingen over het Verdrag in Rome ?

Est-ce que les pays de l'Union européenne qui ont émis un certain nombre de réserves à cet égard ont été entendus lors des négociations du Traité à Rome ?


Volgens informatie die ik heb ontvangen zou de Raad van State op verschillende punten voorbehoud hebben gemaakt bij uw ontwerp van koninklijk besluit over de erkenning van de homeopathie.

Selon mes informations, le Conseil d'État aurait émis des réserves sur plusieurs points de votre projet d'arrêté royal relatif à la reconnaissance de l'homéopathie.


De EU roept de landen die ten aanzien van het werk van het Comité officieel punten van voorbehoud kenbaar hebben gemaakt, met klem deze in te trekken.

Elle demande instamment aux États qui ont officiellement émis des réserves sur les travaux du comité de les lever.


de opname in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de DG's van informatie over het voorbehoud dat in verband met een risico voor de begroting van de Unie is gemaakt en pas opheffing van dit voorbehoud, wanneer de zwakke punten zijn aangepakt door optreden van de lidstaten en door correctie van de onregelmatige uitgaven, en opname in de activiteitenverslagen van raming ...[+++]

les rapports annuels d'activité des directions générales devraient également inclure des informations sur les réserves concernant les risques qui menacent le budget de l'Union et ces réserves ne devraient être levées qu'après la correction des défaillances grâce à des actions des États membres et à la correction des dépenses irrégulières; les rapports annuels d'activité devraient également indiquer le taux d'erreur et les estimations concernant le risque résiduel après la mise en œuvre d'actions correctives par les États membres;


– de opname in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de DG's van informatie over het voorbehoud dat in verband met een risico voor de begroting van de Unie is gemaakt en pas opheffing van dit voorbehoud, wanneer de zwakke punten zijn aangepakt door optreden van de lidstaten en door correctie van de onregelmatige uitgaven, en opname in de activiteitenverslagen van rami ...[+++]

– les rapports annuels d'activité des directions générales devraient également inclure des informations sur les réserves concernant les risques qui menacent le budget de l'Union et ces réserves ne devraient être levées qu'après la correction des défaillances grâce à des actions des États membres et à la correction des dépenses irrégulières; les rapports annuels d'activité devraient également indiquer le taux d'erreur et les estimations concernant le risque résiduel après la mise en œuvre d'actions correctives par les États membres;


Zolang de deelname aan het eigenlijke opstellen van de standaardvoorwaarden voor de concurrenten op de relevante markt (via de brancheorganisatie dan wel rechtstreeks) niet beperkt is, en voor zover de opgestelde standaardvoorwaarden niet-bindend en daadwerkelijk voor iedereen toegankelijk zijn, is het niet waarschijnlijk dat dergelijke overeenkomsten mededingingsbeperkende gevolgen zullen hebben (behoudens het in de punten 303, 304, 305 en 307 gemaakte voorbehoud).

Tant que la participation à l’établissement effectif des conditions générales n'est pas limitée pour les concurrents sur le marché en cause (soit par la participation à un groupement professionnel, soit directement) et que les conditions générales établies sont non contraignantes et effectivement accessibles à chacun, de tels accords ne sont pas susceptibles de produire des effets restrictifs sur la concurrence(en tenant compte des réserves émises aux points 303 à 305 et 307 ci-dessous).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten voorbehoud te hebben gemaakt schaart spreker' ->

Date index: 2024-10-27
w