Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten van voorbehoud kenbaar hebben " (Nederlands → Frans) :

De EU roept de landen die ten aanzien van het werk van het Comité officieel punten van voorbehoud kenbaar hebben gemaakt, met klem deze in te trekken.

Elle demande instamment aux États qui ont officiellement émis des réserves sur les travaux du comité de les lever.


189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermoge ...[+++]

189. relève que, dans 30 cas sur 79, les réserves ont subsisté pendant un an ou plus, sans compter les réserves récurrentes émises pour les mêmes programmes; demande à la Commission de fournir des éléments permettant d'apprécier si les insuffisances et les régions sont demeurées les mêmes et de déterminer les raisons pour lesquelles les autorités de gestion nationales n'ont pas réussi à corriger valablement les erreurs constatées; prend acte des réserves récurrentes concernant la Belgique (compétitivité régionale et emploi, emploi et cohésion sociale), l'Allemagne (Thuringe et Berlin), l'Irlande (investissement dans le capital humain), ...[+++]


Na op deze punten voorbehoud te hebben gemaakt schaart spreker zich achter het voorstel van de minister.

Sous les réserves qu'il vient d'exprimer, l'intervenant se rallie à la proposition du ministre.


De belangrijke punten van voorbehoud inzake methode en concepten die de Commissie met betrekking tot het vraagstuk van de begrotingsonevenwichtigheden heeft, hebben haar doen besluiten dit verslag te beperken tot een onderzoek van de correctiemogelijkheden.

effet un tel changement de circonstances qu'une modification structurelle de ce type serait justifiée. Les réserves importantes, du point de vue méthodologique et conceptuel, exprimées par la Commission concernant la question des déséquilibres budgétaires l'ont amenée à limiter ce rapport à un examen des options possibles en vue de leur correction.


Na op deze punten voorbehoud te hebben gemaakt schaart spreker zich achter het voorstel van de minister.

Sous les réserves qu'il vient d'exprimer, l'intervenant se rallie à la proposition du ministre.


212. benadrukt het feit dat de risicobetalingen volgens de cijfers in het activiteitenverslag 2012 van DG REGIO tussen 755,8 miljoen EUR (minimum) en 1 706,8 miljoen EUR (maximum) liggen; wijst op het feit dat de Commissie in verband hiermee 61 punten van voorbehoud heeft geformuleerd voor programma's of programmadelen en 25 punten van reputatievoorbehoud, die vooral betrekking hebben op Spanje, Zweden, de Europese territoriale samenwerking en de Tsjechische Republiek; d ...[+++]

212. souligne que, d'après les chiffres du rapport d'activité 2012 de la DG REGIO, les paiements exposés à des risques se situent dans une fourchette de 755 800 000 EUR (minimum) et 1 706 800 000 EUR (maximum); souligne que la Commission a à cet égard émis 61 réserves pour des programmes ou des parties de programmes et 25 réserves de réputation qui concernent principalement l'Espagne, la Suède, la coopération territoriale européenne et la République tchèque; insiste auprès de la Commission pour qu'elle continue à rechercher la plus grande simplification possible afin d'éviter au maximum les sources d'erreur;


12. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de verklaringen en punten van voorbehoud die ...[+++]

12. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ses ordonnateurs sur la base des assurances et des réserves que ceux-ci ont formulées dans leu ...[+++]


9. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, voortdurend negeert; merkt echter op dat het college van Commissieleden het syntheseverslag heeft goedgekeurd en dat dit verslag een specifieke verklaring bevat waarin wordt benadrukt dat de Commissie de eindverantwoordelijkheid heeft voor het beheer van haar ordonnateurs op basis van de verklaringen en punten van voorbehoud die ...[+++]

9. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ses ordonnateurs sur la base des assurances et des réserves que ceux-ci ont formulées dans leur ...[+++]


Volgens informatie die ik heb ontvangen zou de Raad van State op verschillende punten voorbehoud hebben gemaakt bij uw ontwerp van koninklijk besluit over de erkenning van de homeopathie.

Selon mes informations, le Conseil d'État aurait émis des réserves sur plusieurs points de votre projet d'arrêté royal relatif à la reconnaissance de l'homéopathie.


alle door de Rekenkamer onderzochte directoraten-generaal hebben punten van voorbehoud opgenomen ten aanzien van de regelmatigheid van betalingen voor meerjarenprogramma's voor onderzoek en de niet-tenuitvoerlegging van de internecontrolenormen (6.19.);

toutes les directions générales contrôlées ont émis des réserves portant sur: 1) la régularité des paiements dans le cadre des programmes de recherche pluriannuels, et 2) la non-application des normes de contrôle interne (point 6.19);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten van voorbehoud kenbaar hebben' ->

Date index: 2022-07-06
w