Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten praktisch mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij de beoordeling van individuele gevallen die buiten de veilige haven van de GVTO vallen, kan het eventueel noodzakelijk zijn, indien dit praktisch mogelijk is, om beide werkwijzen toe te passen om de marktmacht van de licentiegever nauwkeuriger te bepalen, en om andere beschikbare factoren in aanmerking te nemen die een goede indicator zijn voor de relatieve sterkte van de beschikbare technologieën (voor meer factoren, zie de punten 157 en 159 e.v.) (26).

Dans certains cas n’entrant pas dans le champ d’application du règlement d’exemption par catégorie, il peut se révéler nécessaire, lorsque cela est possible en pratique, d’appliquer les deux méthodes décrites ci-dessus, afin d’apprécier avec plus de précision le pouvoir de marché du donneur, ainsi que pour prendre en considération d’autres facteurs disponibles fournissant une bonne indication de la puissance relative des technologies disponibles [en ce qui concerne ces autres facteurs, voir les points (157), (159) et suivants] (26).


De Commissie heeft een aantal inleidende besprekingen gevoerd met het secretariaat van de GRECO, om de belangrijkste punten van aandacht en mogelijke alternatieven in de zin van de juridische en praktische uitvoerbaarheid van EU-deelname aan de GRECO te inventariseren.

La Commission a engagé des discussions préliminaires avec le Secrétariat du GRECO, afin de définir les principaux sujets d’intérêt et d’étudier la faisabilité juridique et pratique des diverses formes de participation de l’UE au GRECO.


C. overwegende dat sinds het begin van de IGC op 4 oktober 2003 al op diverse terreinen vooruitgang is geboekt, zodat een akkoord over bijna alle punten praktisch mogelijk was, met uitzondering van een belangrijke kwestie die nog onopgelost bleef, namelijk de regeling voor de stemmingen in de Raad,

C. vu les progrès qui ont déjà été réalisés dans les différents domaines depuis le début de la CIG, le 4 octobre 2003, et qui ont rendu un accord pratiquement possible sur la quasi-totalité des questions, à l'exception d'un seul point important encore ouvert, à savoir le système de vote au Conseil,


Een praktische oplossing voor bovengenoemde punten van zorg kan worden gevonden door de opname van een sunset-clausule voor de voorgestelde mechanismen, die de levensduur van Clean Sky beperkt en een vroegtijdige beoordeling en eventuele beëindiging mogelijk maakt.

Une solution pratique à ces préoccupations pourrait consister à introduire une clause de suspension pour les mécanismes proposés, qui limite la durée de vie de Clean Sky et permette d'effectuer une évaluation rapide de l'entreprise et de mettre un terme à ses activités si nécessaire.


Daarna gaat de brochure nader in op de belangrijke punten van de nieuwe verordening aan de hand van concrete vragen over hetgeen voortaan wel of niet mogelijk is op het gebied van automobieldistributie, met inbegrip van de praktische bepalingen voor de overgangsperiode.

La brochure passe ensuite en revue détaillée les points importants du nouveau règlement au moyen de questions concrètes sur ce qu'on peut faire ou ne pas faire dorénavant en matière de distribution automobile, y compris les dispositions pratiques au cours de la période de transition.


Zodra de soevereiniteit echter in het geding komt, gaan enkele praktische punten en kwesties een rol spelen die door het VK zeer serieus worden genomen. Dat betekent dat het op dit moment voor het Verenigd Koninkrijk niet gepast of mogelijk is om aan dit initiatief deel te nemen.

Néanmoins, le Royaume-Uni prend très au sérieux divers points pratiques et problèmes en matière de souveraineté, si bien qu'il n'est en ce moment pas possible ou approprié qu'il s'associe à cette initiative.


6. ook te overwegen buitengerechtelijke organen en centrale punten aan te moedigen om zoveel mogelijk praktische regelingen ten gunste van de consument uit te werken, onder meer, waar passend, het gebruik van een schriftelijke of on-lineprocedure, in het bijzonder in het geval van op afstand gesloten overeenkomsten, met name bij de beslechting van grensoverschrijdende geschillen, teneinde de noodzaak van reizen voor de consument te voorkomen;

à réfléchir également à la manière dont on pourrait encourager les organes extrajudiciaires et les points de contact à prendre, autant que possible, des mesures concrètes en faveur des consommateurs, et notamment, le cas échéant, pour ce qui concerne en particulier les contrats conclus à distance, en faveur de l'utilisation d'une procédure écrite ou en ligne, notamment pour le règlement des litiges transfrontières, afin de ne pas obliger le consommateur à se déplacer;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten praktisch mogelijk' ->

Date index: 2022-05-27
w