Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten moeilijker liggen » (Néerlandais → Français) :

Dat is bijzonder handig voor werkende mensen voor wie de openingsuren van postkantoren en ook postpunten moeilijk liggen, maar ook bijvoorbeeld voor mensen in landelijke gebieden waar de postkantoren en -punten relatief ver uit elkaar liggen.

C'est particulièrement pratique pour les personnes qui travaillent, pour lesquelles les heures d'ouverture des bureaux de poste et des points-poste ne sont pas adaptées, mais aussi par exemple pour les personnes en milieu rural où les bureaux de poste et les points-poste sont relativement éloignés l'un de l'autre.


Uitgerekend op deze punten liggen de zaken vaak zeer moeilijk tussen de leden van verschillende taalgroepen.

C'est sur ces questions précisément que les relations sont souvent très difficiles entre les membres des différents groupes linguistiques.


Is er onderzoek naar gedaan welke punten bij de bevolking bijzonder populair zijn en welke punten moeilijker liggen?

Existe-t-il des analyses montrant quels points sont particulièrement appréciés du public et quels points sont plus problématiques?


Er zijn twee punten die, voor wat onze delegatie betreft, moeilijk en zeer moeilijk blijven liggen.

Ma délégation estime que deux points posent encore des difficultés, voire de grandes difficultés.


Ik zou willen ingaan op drie punten die voor enkele leden van de PPE-DE-Fractie wat moeilijk schijnen te liggen.

Si vous le permettez, j’aimerais revenir sur trois aspects qui semblent avoir posé quelques difficultés à certains députés du groupe PPE-DE.


Als een van de nieuwe punten waarover in de eerste helft van 2000 is onderhandeld en die in de door de Commissie goedgekeurde programmering zijn verwerkt, moet allereerst vermeld worden de nadruk die is komen te liggen op het preventieve karakter van de aanpak, moeilijk in de praktijk te brengen in regio's met over het algemeen hoge werkloosheidspercentages, met name waar het langdurige werkloosheid betreft.

Ainsi, parmi les éléments de nouveauté qui ont fait l'objet des négociations qui se sont déroulées dans la première moitié de l'année 2000 et qui se sont traduits dans la programmation approuvée par la Commission, il faut signaler en premier lieu l'accent mis sur l'approche préventive, difficile à mettre en oeuvre dans des régions grièvement affectées par des taux de chômage très élevés en général et notamment en ce qui concerne le chômage de longue durée.


Als een van de nieuwe punten waarover in de eerste helft van 2000 is onderhandeld en die in de door de Commissie goedgekeurde programmering zijn verwerkt, moet allereerst vermeld worden de nadruk die is komen te liggen op het preventieve karakter van de aanpak, moeilijk in de praktijk te brengen in regio's met over het algemeen hoge werkloosheidspercentages, met name waar het langdurige werkloosheid betreft.

Ainsi, parmi les éléments de nouveauté qui ont fait l'objet des négociations qui se sont déroulées dans la première moitié de l'année 2000 et qui se sont traduits dans la programmation approuvée par la Commission, il faut signaler en premier lieu l'accent mis sur l'approche préventive, difficile à mettre en oeuvre dans des régions grièvement affectées par des taux de chômage très élevés en général et notamment en ce qui concerne le chômage de longue durée.


Zoals in 2001 werden punten aangeroerd die voor de Europese landen moeilijk liggen, onder meer de vrije meningsuiting en de godsdienstkritiek, schadevergoedingen ten gevolge van kolonisatie en slavernij, en het Midden-Oosten.

Comme en 2001, des points sensibles pour les États européens ont été évoqués, tels que la liberté d'expression et la diffamation des religions, les réparations suite au colonialisme ou à l'esclavage, et le Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten moeilijker liggen' ->

Date index: 2023-11-01
w