Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Dekpunten
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Punten verkleinen
Rijbewijs met punten
SWOT

Vertaling van "punten en bedenkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence




sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]


met X punten dalen | met X punten stijgen

accuser une baisse de X points | enregistrer une baisse de X points




de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voortgangsverslag geeft een overzicht van de voornaamste punten en bedenkingen die de delegaties tijdens de bespreking van het voorstel in de Groep energie naar voren hebben gebracht.

Ce rapport met en évidence les principaux points examinés ainsi que les préoccupations exprimées par les délégations au cours de l'examen de la proposition au sein du groupe "Énergie".


− (EN) De Europese afgevaardigden van de Labourpartij hebben op een aantal punten ernstige bedenkingen bij dit verslag, omdat daarmee de verstoringen binnen de landbouwproductie in de Europese Unie en wereldwijd gehandhaafd worden en zelfs verergeren.

− (EN) La délégation du Parti travailliste au Parlement européen craignait, pour plusieurs raisons, que ce rapport ne perpétue et n’aggrave les distorsions au sein de l’Union européenne et au niveau mondial en ce qui concerne la production agricole.


15. heeft zijn bedenkingen bij de stap die de Academie in 2008 heeft gezet met de herziening van haar financieel reglement waarmee op bepaalde punten is afgeweken van de financiële kaderregeling, met name wat betreft de voorschriften inzake aanbestedingen, zonder voorafgaande instemming van de Commissie;

15. se dit préoccupé par le fait que le Collège ait adopté, en 2008, une version révisée de son règlement financier qui prévoit des dérogations au règlement financier-cadre, notamment en matière de marchés publics, et ce sans l'autorisation préalable de la Commission;


15. heeft zijn bedenkingen bij de stap die de Academie in 2008 heeft gezet met de herziening van haar financieel reglement waarmee op bepaalde punten is afgeweken van de financiële kaderregeling, met name wat betreft de voorschriften inzake aankopen, zonder voorafgaande instemming van de Commissie;

15. se dit préoccupé par le fait que le Collège ait adopté, en 2008, une version révisée de son règlement financier qui prévoit des dérogations au règlement financier-cadre, notamment en matière de marchés publics, et ce sans l'autorisation préalable de la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de gezamenlijke ontwerpresolutie, die vandaag aangenomen zou moeten worden door het Europees Parlement, willen wij erop wijzen dat deze weliswaar enkele punten bevat die in de praktijk de textiel- en kledingsector in de Europese Unie zouden kunnen beschermen enbevorderen, maar dat we onze bedenkingen hebben bij sommige andere punten.

En ce qui concerne la proposition de résolution commune, que le Parlement doit adopter aujourd'hui, nous voudrions signaler que, bien que certaines de ses dispositions puissent en pratique contribuer à protéger et à promouvoir le secteur européen du textile et de l'habillement, nous émettons des réserves quant à d'autres parties de son dispositif.


De Raad heeft zich bij deze bedenkingen aangesloten en heeft het standpunt van het EP in eerste lezing op alle belangrijke punten overgenomen.

Le Conseil s'est rallié à ces réflexions et a suivi sur le fond les orientations des principaux points que le Parlement européen avait proposés en première lecture.


De twee producerende landen - Griekenland en Spanje - hebben, zonder de algemene aanpak van de Commissie voor de hervorming van deze sector in het geding te brengen, niettemin voorbehouden gemaakt of bedenkingen geuit ten aanzien van een aantal concrete punten van deze voorstellen.

Les deux pays producteurs - la Grèce et l'Espagne - sans remettre en cause l'approche générale retenue par la Commission pour la réforme du secteur, ont néanmoins formulé des réserves ou réticences sur certains éléments concrets des propositions.


Kan u me derhalve de punten preciseren waarbij u bedenkingen heeft? 2. Heeft u nadere inlichtingen omtrent de organi- satie en de activiteiten van de Geologische dienst gevraagd?

2. Avez-vous demandé un état des lieux de l'orga- nisation et des activités du Service géologique?


- Niettegenstaande dit wetsontwerp goede ideeën bevat, hebben we toch bedenkingen bij sommige punten, onder andere met betrekking tot de garantie van de onafhankelijkheid van het BIPT.

- Bien que ce projet contienne de bonnes idées, nous avons quand même des réserves sur certains points, entre autres concernant la garantie de l'indépendance de l'IBPT.


Ik sluit me aan bij de bedenkingen van het geachte lid wat deze punten betreft.

Je rejoins la réflexion de l'honorable membre sur ces points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten en bedenkingen' ->

Date index: 2021-09-22
w