Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punten die vanavond ter sprake " (Nederlands → Frans) :

3. Wat zijn de belangrijkste punten die u ter sprake heeft gebracht, met name wat de situatie in de regio van de Grote Meren en in Burundi betreft?

3. Quels sont les points principaux que vous avez évoqué, notamment la situation de la région des Grands Lacs et la situation du Burundi?


De eerbiediging van de rechten van de mens in het kader van de strijd tegen het terrorisme alsmede de situatie van de gevangenen van Guantanamo zijn twee punten die regelmatig ter sprake worden gebracht in het kader van de tweejaarlijkse mensenrechtendialoog die de EU met de Verenigde Staten voert.

Le respect des droits de l’homme dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, ainsi que la situation des prisonniers de Guantanamo, sont deux questions qui sont régulièrement abordées dans le cadre du dialogue biannuel sur les droits de l’homme que l’UE entretient avec les États-Unis.


Art. 18. Het beroep biedt aan beide partijen de mogelijkheid alle punten van de bestreden beslissing opnieuw ter sprake te brengen.

Art. 18. Le recours offre aux 2 parties la possibilité de réaborder tous les points de la décision contestée.


Hij stelt voor de behandeling voort te zetten op basis van het amendement nr. 32, dat door drie fracties ondertekend is en dat een aantal punten overneemt dat in andere amendementen ter sprake is gekomen.

Il propose de continuer la discussion à partir de l'amendement nº 32 qui est signé par trois groupes politiques et reprend un certain nombre de points dont l'on a parlé dans d'autres amendements.


In hetzelfde advies van de Raad van State worden nog twee punten ter sprake gebracht.

Dans ce même avis du Conseil d'État, deux points sont encore soulevés.


Er zijn drie punten die ik ter sprake wil brengen.

Je voudrais évoquer trois points.


Ik wil graag terugkomen op een aantal specifieke punten die vanavond ter sprake zijn gekomen.

Permettez-moi de revenir sur certains points spécifiques qui ont été abordés ce soir.


Dat slaat niet alleen op het onderwerp dat eerder vanavond ter sprake is gekomen, namelijk de coördinatie van belastingen, van belastingwetgeving met betrekking tot pensioenbijdragen.

Je ne fais pas seulement allusion ici au sujet déjà abordé ce soir, c’est-à-dire la coordination des impôts, de la réglementation fiscale relative aux cotisations de retraite.


Het is immers niet uitgesloten dat de oprichting van een Europese strijdmacht in de Centraal-Afrikaanse Republiek vanavond of morgen ter sprake komt in het kader van de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius, waarop de staatshoofden en regeringsleiders aanwezig zullen zijn.

Il n'est en effet pas du tout exclu que cette recherche d'une force européenne en République centrafricaine soit évoquée dès ce soir ou demain dans le cadre du sommet de Partenariat oriental qui se tient à Vilnius et où se trouvent les chefs d'État et de gouvernement.


Het snijdt bepaalde punten aan die altijd ter sprake zijn gekomen bij contacten tussen de Belgische diplomatie en de Rwandese autoriteiten.

Il aborde certains points qui ont toujours été examinés lors des contacts qui ont lieu entre la diplomatie belge et les autorités rwandaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten die vanavond ter sprake' ->

Date index: 2021-07-17
w