Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punten bestaande routekaart heeft aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Op basis van die werkzaamheden is de Commissie, zoals zij heeft aangekondigd in het Witboek, van plan om in 2003 in het kader van een wetsvoorstel met betrekking tot de veiligheid van de wegeninfrastructuren, een geharmoniseerde definitie van zwarte punten, een communautaire bebording, voorlichting aan automobilisten, en correctieve maatregelen in te voeren.

Sur base de ces travaux, et comme elle l'a annoncé dans le Livre blanc, la Commission a l'intention en 2003, dans le cadre d'une proposition législative portant sur la sécurité des infrastructures routières, d'introduire une définition harmonisée des points noirs, une signalisation communautaire et l'information des automobilistes ainsi que des mesures correctives.


De resultaten van de openbare raadpleging zullen worden meegenomen in de routekaart voor het toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid, die Commissievoorzitter Juncker in december heeft aangekondigd.

Cette consultation publique influera directement sur la feuille de route de la future politique agricole commune annoncée par le Président Juncker en décembre.


Daarom heeft de Commissie in 2015 de strategie voor een eengemaakte markt aangekondigd – een routekaart waarbij de politieke toezegging van voorzitter Juncker wordt ingelost om het volledige potentieel van de eengemaakte markt te ontplooien, zodat deze kan fungeren als springplank voor Europese ondernemingen om goed te presteren op de wereldmarkt.

C'est pourquoi, en 2015, la Commission a exposé sa stratégie pour le marché unique – une feuille de route traduisant dans les faits l'engagement politique pris par le président Juncker d'exploiter le plein potentiel du marché unique et d'en faire un tremplin pour la prospérité des entreprises européennes à l'échelle mondiale.


Buitenlandse Zaken heeft aangekondigd in beroep te gaan, gelet op een bestaande praktijk in het internationale recht om geen bijstand te verlenen aan een onderdaan die de dubbele nationaliteit bezit en die zich in een ander land bevindt waarvan hij de nationaliteit bezit.

Les Affaires étrangères ont annoncé qu'elles iraient en appel, considérant qu'il existe une pratique admise en droit international de ne pas accorder l'assistance à un ressortissant possédant la double nationalité lorsque celui-ci est dans un autre pays dont il a la nationalité.


De Commissie heeft aangekondigd verslag uit te zullen brengen van de mogelijkheden voor mogelijke acties binnen de grenzen van het bestaande begrotingskader van de Unie.

La Commission a annoncé son intention de présenter un rapport sur les mesures qu'il est possible de prendre dans les limites du cadre budgétaire existant de l'Union.


Ook al heeft het Hof geen aanzienlijke systematische schending van de bestaande reglementen, buitensporige kosten of misbruiken aan het licht gebracht, toch heeft het gewezen op een aantal zwakke punten in het systeem.

Si elle n'a pas relevé de violation systématique importante des règlements existants, ni de frais excessifs ou d'abus, la Cour a en revanche pointé du doigt un certain nombre de faiblesses du système.


Op 20 oktober 2005 stuurde het Federaal Agentschap voor de voedselveiligheid (FAVV) een brief rond naar de gemeentebesturen, waarin werd aangekondigd dat de bestaande wet- en regelgeving inzake slachting van dieren, die vanaf 1 december e.k. verder zal verstrengen ingevolge enkele wijzigingen aan de reglementering, op enkele punten versoepeld mag worden toegepast wat betreft het islamitische offerfeest.

Le 20 octobre 2005, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire — AFSCA — a adressé aux communes une lettre annonçant que la légalisation et la réglementation existant en matière d'abattage d'animaux, qui deviendront encore plus strictes à partir du 1 décembre à la suite de quelques modifications, pourront être appliquées de manière assouplie pour quelques points en ce qui concerne la fête islamique du sacrifice.


[56] In juli 2003 heeft het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de VS (Department of Homeland Security) een nieuw programma aangekondigd dat het mogelijk maakt met de particuliere sector gegevens te delen over de tijdens controles ontdekte veiligheidsleemten en kwetsbare punten van financiële systemen, zodat particuliere ondernemingen zich beter kunnen beschermen tegen het witwassen van geld en andere financiële delicten.

[56] En juillet 2003, le ministère américain de la sécurité intérieure (Department of Homeland Security), a annoncé la mise en place d'un nouveau programme permettant de partager avec le secteur privé des informations sur les failles des dispositifs de sécurité et du système financier révélées par les enquêtes, afin d'aider les sociétés à mieux se prémunir contre le blanchiment ou d'autres infractions financières.


- De staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling heeft op 12 september aangekondigd dat hij `zeer binnenkort' aan de ministerraad een mededeling zou doen over de punten die onontbeerlijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de beslissingen van de Top van de Aarde in Johannesburg. Eén van die punten is een ontwerp van koninklijk besluit dat reclame voor elektrische verwarming verbiedt.

- Le secrétaire d'État à l'Énergie et au développement durable a indiqué, en date du 12 septembre, qu'il présenterait « très prochainement » une communication au Conseil des ministres reprenant les points indispensables à la mise en oeuvre des décisions du Sommet de la terre de Johannesburg, parmi lesquels une proposition d'arrêté royal visant à interdire toute publicité pour le chauffage électrique.


Hij heeft ook wetgevend initiatief ter bijsturing van de bestaande regelgeving aangekondigd.

Il a également annoncé une initiative législative pour corriger la législation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten bestaande routekaart heeft aangekondigd' ->

Date index: 2023-10-06
w