Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewijzigde begroting
Gewijzigde documenten reconstrueren
Gewijzigde schema's doorgeven
Hangend voorstel
ISDN-verbinding van punt tot punt
Programmawijzigingen doorgeven
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Vervoer van punt naar punt
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "punt was gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


gewijzigde documenten reconstrueren

reconstituer des documents modifiés


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om onduidelijkheid te voorkomen en de geplande algemene doelstelling van deze richtlijn inzake geluidshinder te stipuleren, moet dat punt worden gewijzigd.

Par conséquent, afin d’éviter toute ambiguïté et de définir l’objectif général visé par la présente directive en matière de bruit, il convient de modifier ce point.


Art. 272. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt b) wordt vervangen door wat volgt : "b) als een parameter niet of in een zeer lage concentratie aanwezig was volgens de criteria beschreven in 2°, f), wordt het resultaat van een laboratorium beoordeeld als "goed" wanneer het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, indien ...[+++]

Art. 272. A l'annexe 10, chapitre 1, 3° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point b) est remplacé par la disposition suivante : « b) lorsqu'un paramètre n'est pas présent ou n'est présent qu'à un niveau de concentration très faible selon les critères définis au 2°, f), le résultat d'un laboratoire est évalué comme étant « bon » si le résultat que le laboratoire a déclaré, lorsque ce ...[+++]


Art. 28. In artikel 1, lid 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 2° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; b) in punt 3° worden de woorden "in aanmerking komende afnemers" vervangen door het woord "eindafnemers"; c) in punt 4° wordt het woord "of" opgeheven; d) punt 4° wordt aangevuld met de woorden "en een vergunning beperkt voor zijn eigen levering"; e) het artikel w ...[+++]

Art. 28. Dans l'article 1, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 2°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; b) dans le 3°, les mots « clients éligibles » sont remplacés par les mots « clients finals »; c) dans le 4°, le mot « ou » est abrogé; d) le 4° est complété par les mots « et une licence limitée en vue d'assurer sa propre fourniture »; e) l'article est complété par un 7° rédigé comme suit : « 7° « l ...[+++]


Voor de dossierbeheerders van de pensioendiensten van het RSVZ was het een echte uitdaging zich deze nieuwe procedures en gewijzigde informaticatoepassing eigen te maken maar in de toekomst zal het e-dossier een belangrijke meerwaarde hebben met het oog op een efficiëntere verwerking van de dossiers; b) het RSVZ heeft tegelijkertijd gewerkt, in samenwerking met de Federale Pensioendienst, aan het op punt stellen van My Pension, in het bijzonder de berekening van de eerste mogelijke ingangsdatum van het pensioen; c) de verhuis van de ...[+++]

Pour les gestionnaires de dossiers pensions de l'INASTI, ce fut un réel défi de se faire à ces nouvelles procédures et à une application informatique modifiée, mais à l'avenir la plus-value sera importante pour un traitement plus efficient des dossiers; b) L'INASTI a également travaillé, en collaboration avec le Service fédéral des Pensions, à la mise au point de My Pension, en particulier le calcul de la première date de prise de cours possible; c) le déménagement des services centraux de l'INASTI s'est accompagné d'une réorganisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 9bis ingevoegd, luidend : « Art. 9 bis. Voor het belastingjaar 2016 wordt het bedrag van de verkeersbelasting bedoeld in artikel 9, punt E), als volgt berekend : het bedrag van de verkeersbelasting berekend op de wijze zoals bedoeld in artikel 9, punt E), zoals gewijzigd door artikel 2 van de ordonnantie van [...] houdende diverse wijzigingen met betrekking tot de wegfiscaliteit van zware voertuigen, voor de periode van 1 april 2016 tot en met 31 december 2016 + het bedrag van de verkeer ...[+++]

Art. 3. Dans le même Code, il est inséré un article 9bis rédigé comme suit : « Art. 9 bis. § 1. Pour l'exercice d'imposition 2016, le montant de la taxe annuelle de circulation visée à l'article 9, point E), est calculée comme suit : le montant de la taxe de circulation calculé de la façon visée à l'article 9, point E), tel que modifié par l'article 2 de l'ordonnance du [...] portant diverses modifications en matière de fiscalité routière sur les poids lourds pour la période à taxer comprise entre le 1 avril 2016 et le 31 décembre 2016 inclus + le monta ...[+++]


De huiszoekingen in het dossier van het kartel van cementbedrijven - dat leidde tot het opleggen van boetes van om en bij de 15 miljoen euro door de toenmalige Raad voor de Mededinging - zijn niet vergelijkbaar omdat zij plaatsvonden onder de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, dat op dit punt was gewijzigd.

Les perquisitions dans le dossier du cartel des entreprises cimentières - qui a abouti à une condamnation à des amendes totalisant 15 millions d'euros par l'ancien Conseil de la Concurrence - ne sont pas comparables; dès lors qu'elles ont eu lieu dans le cadre de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, qui avait été modifiée sur ce point.


voor de bijlagen 1, 2, 3, 4 en 5 is Zwitserland vrijgesteld van het verschaffen van gegevens, in de overeenkomstig punt a) gewijzigde versie, voor de jaren 2002, 2003, 2004 en 2005.

en ce qui concerne les annexes 1, 2, 3, 4 et 5, la Suisse est dispensée de communiquer des données adaptées conformément au point a) pour les années 2002, 2003, 2004 et 2005.


voor de bijlagen 6 en 7 is Zwitserland vrijgesteld van het verschaffen van gegevens, in de overeenkomstig punt a) gewijzigde versie, voor de jaren 2003, 2004, 2005 en 2006.

en ce qui concerne les annexes 6 et 7, la Suisse est dispensée de communiquer des données adaptées conformément au point a) pour les années 2003, 2004, 2005 et 2006.


Zij passen de nodige bepalingen om uiterlijk op 1 januari 2008 aan artikel 1, punt 3, onder b), met betrekking tot het nieuwe artikel 11, onderdeel A, lid 7, van Richtlijn 77/388/EEG, en artikel 1, punt 4, met betrekking tot de verwijzing in artikel 17, lid 4, onder a) en b), zoals gewijzigd bij artikel 28 septies, punt 1, van Richtlijn 77/388/EEG, naar artikel 21, lid 1, onder f), van Richtlijn 77/388/EEG, te voldoen, toe.

Ils appliquent, au plus tard à partir du 1er janvier 2008, les dispositions nécessaires pour se conformer à l’article 1er, point 3), en ce qui concerne le nouvel article 11, titre A, paragraphe 7, de la directive 77/388/CEE, et pour se conformer à l’article 1er, point 4), en ce qui concerne le renvoi fait dans l’article 17, paragraphe 4, points a) et b), de la directive 77/388/CEE — dans la version fixée à l’article 28 septies, paragraphe 1 — à l’article 21, paragraphe 1, point f), de ladite directive.


Onverminderd de bepalingen van bijlage III, punt 2.1, vierde alinea of bijlage V, punt 12, zesde alinea (grondstoffenrisico) samen met bijlage III, punt 2.1, vierde alinea, geldt wanneer de aldaar beschreven gewijzigde behandeling van goud wordt toegepast, voor posities op ICB's een kapitaalvereiste voor het (specifieke en algemene) positierisico en voor het wisselkoersrisico van ten hoogste 40 %.

Sans préjudice des dispositions de l'annexe III, point 2.1, quatrième alinéa, ou de l'annexe V, point 12, sixième alinéa, (risque sur produits de base) en liaison avec l'annexe III, point 2.1, quatrième alinéa, lorsque le traitement «or» modifié prévu à ces points est appliqué, les positions sur OPC font l'objet d'une exigence de fonds propres pour risque de position (spécifique et général) et pour risque de change ne pouvant dépasser 40 %.


w