Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt waar ondervoorzitter vidal-quadras " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen op het punt waar ondervoorzitter Vidal-Quadras eindigde, door hem allereerst te bedanken voor zijn toewijding en al het werk dat hij heeft verricht.

- (EN) Madame la Présidente, je débuterai comme le vice-président Vidal-Quadras a terminé, en le remerciant tout d’abord pour son travail et son abnégation.


Daarom verzoek ik het Bureau na te denken over hoe men een einde kan maken aan de onwaardige situatie dat hier, in de laatste fase van debatten en tijdens nog lopende verklaringen, gesprekken worden gevoerd zoals tussen ondervoorzitter Vidal-Quadras en zijn vroegere fractiegenoot daar boven, die werkelijk in niets anders geïnteresseerd zijn dan in hun tweegesprekken.

Par conséquent, je demande au Bureau de veiller à mettre un terme à cette situation déshonorante où, pendant la phase finale des débats et pendant les déclarations, des conversations se poursuivent, entre le vice-président Vidal-Quadras et son ancien collègue là-haut, par exemple, qui ne s’intéressent qu’à leur relation bilatérale.


Met ondervoorzitter Vidal-Quadras en de heer Jouyet hebben we een partnerschap over communicatie kunnen ondertekenen; dit is een overeenkomst om in partnerschap te communiceren met de lidstaten, het Europees Parlement en de Commissie.

Avec le vice-président Vidal-Quadras et M. Jouyet, nous avons pu conclure un accord sur la communication, un accord sur la communication en partenariat avec les États membres, le Parlement européen et la Commission.


– (NL) Voorzitter, graag wil ik de rapporteurs en ook ondervoorzitter Vidal-Quadras Roca van harte danken voor hun inzet om dit hele ingewikkelde derde spoorpakket tot een goed einde te brengen.

– (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier sincèrement les rapporteurs ainsi que le vice-président, M. Vidal-Quadras Roca, pour les efforts qu'ils ont déployés afin d'obtenir un bon résultat sur ce si difficile troisième paquet ferroviaire.


Een en ander verliep wat ongebruikelijk, maar het is de moeite waard gebleken. Verder dank ik collega en ondervoorzitter Vidal-Quadras Roca, die de bemiddelingssessies buitengewoon vaardig geleid heeft, alsmede de ambtenaar die voor deze bemiddelingszaak verantwoordelijk was, de heer Tziorkas.

Je tiens également à remercier notre vice-président M. Vidal-Quadras Roca, qui a mené les procédures de conciliation d’une main de fer, de même que M Tziorkas, le responsable en charge de notre dossier.


Dat punt inzake de afwezigheid van de voorzitter en de rol van de ondervoorzitter heeft al het voorwerp uitgemaakt van een vraag (nr. 4 van de heer Willockx van 30 oktober 1987, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 5, van 6 november 1987, blz. 209 en volgende) waar het geacht lid nuttig kan naar teruggrijpen in die zaak.

Ce point relatif à l'absence du président et au rôle du vice-président a déjà fait l'objet d'une question (n° 4 de M. Willockx du 30 octobre 1987, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 5, de 6 novembre 1987, page 209 et suivantes) à laquelle l'honorable membre se référera utilement en cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt waar ondervoorzitter vidal-quadras' ->

Date index: 2024-04-05
w