Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt van geen wijken weten » (Néerlandais → Français) :

Maar de openbare vervoersmaatschappij wil van geen wijken weten en vordert de totale som via gerechtelijke weg.

La société de transport ne veut cependant rien entendre et exige la totalité de la somme en justice.


Deze landen - specifiek de Volksrepubliek China, Vietnam, de Republiek China, de Filippijnen, Brunei, Maleisië en Japan - hebben territoriale eisen en willen van geen wijken weten.

Ces pays, et en particulier la République populaire de Chine, le Vietnam, Taïwan (République de Chine), les Philippines, le Brunei, la Malaisie et le Japon font valoir des prétentions territoriales et ne veulent pas céder d'un pouce.


De minister antwoordt dat er geen enkele reden is om op dit punt af te wijken van de algemene regels van het Strafwetboek.

Le ministre répond qu'il n'y a pas de raisons pour dévier des règles générales prévues par le Code pénal.


De Commissie wil op dit punt van geen wijken weten, want wijn en wijnproducten zijn als laatste buiten de greep van de integrale GMO gebleven.

La Commission ne veut pas en démordre car le vin et les produits vitivinicoles sont les derniers qui n’ont pas été noyés dans le marécage de l’OCM unique.


We zullen alle druk weerstaan, maar om op dat punt succes te boeken moeten we onze burgers het vertrouwen geven dat we op twee punten van geen wijken weten: ten eerste willen we de mankementen van het bestaande systeem verhelpen, zodat er in nood- en crisissituaties doeltreffende hulp kan worden geboden, en ten tweede willen we daarvan uitgaande de volledige inachtneming waarborgen van de mensenrechten en de humanitaire beginselen waarop onze Unie is gestoeld.

Nous résisterons à toutes les pressions de ce genre, mais pour réussir dans cette entreprise nous devons assurer nos concitoyens de notre fermeté sur deux choses: premièrement, la correction des failles du régime existant, de manière à pouvoir apporter un soulagement efficace dans les situations de pression et de crise; et, deuxièmement, la garantie, sur cette base, du respect total des droits de l’homme et des principes humanitaires sur lesquels notre Union est fondée.


Aangezien de doelstelling van de zogenoemde pacificatiewet van 9 augustus 1988 om taalminderheden te beschermen niet wordt gehaald, bestaat er geen enkele objectieve reden meer om af te wijken van de algemene regel van de nieuwe gemeentewet, te weten de verkiezing van de schepenen door de gemeenteraad (artikel 15, § 1, van de nieuwe gemeentewet).

Puisque l'objectif de protection des minorités linguistiques recherché par la loi dite de pacification du 9 août 1988 n'est pas atteint, il n'y a plus aucune raison objective de déroger à la règle générale de la nouvelle loi communale, à savoir l'élection des échevins par le conseil communal (article 15, § 1, de la nouvelle loi communale).


Aangezien de doelstelling van de zogenoemde pacificatiewet van 9 augustus 1988 om taalminderheden te beschermen niet wordt gehaald, bestaat er geen enkele objectieve reden meer om af te wijken van de algemene regel van de nieuwe gemeentewet, te weten de verkiezing van de schepenen door de gemeenteraad (artikel 15, § 1, van de nieuwe gemeentewet).

Puisque l'objectif de protection des minorités linguistiques recherché par la loi dite de pacification du 9 août 1988 n'est pas atteint, il n'y a plus aucune raison objective de déroger à la règle générale de la nouvelle loi communale, à savoir l'élection des échevins par le conseil communal (article 15, § 1, de la nouvelle loi communale).


Er is geen reden om af te wijken van de regeling bepaald in de wet van 1984 aangezien de octrooien voor biotechnologie op dit punt niet verschillen van de octrooien voor andere zaken;

Il n'y a pas de raison de déroger au système prévu par la loi de 1984 puisque les brevets en matière de biotechnologie ne présentent pas de ce point de vue des différences par rapport aux brevets pris sur d'autres matières;


Alleen vindt ze dat het laatste punt van haar inleiding, te weten dat de regering geen beslissing mag nemen vóór alle alternatieven zijn onderzocht, in de tekst niet duidelijk genoeg naar voor komt.

Elle trouve toutefois que le dernier élément qu'elle a soulevé dans son introduction, c'est-à-dire que le gouvernement ne devrait pas prendre de décision avant que toutes les alternatives possibles aient été examinées, n'est pas exprimé de façon suffisamment explicite dans le texte.


Ofschoon het Parlement erkent dat de ratificatie van de Grondwet thans "problemen stelt die onoverkomelijk kunnen blijken indien geen maatregelen worden genomen om tegemoet te komen aan de bedenkingen waaraan burgers in Frankrijk, Nederland en elders uiting hebben gegeven", zal de meerderheid van geen wijken willen weten. Zij zal de huidige denkpauze benutten om de ontwerp-Grondwet nieuw leven in te blazen op basis van een breed publiek debat over de toekomst van de Europese integratie.

Bien que le Parlement admette que la ratification de la Constitution rencontre actuellement des «difficultés qui pourraient s’avérer insurmontables», sauf si des mesures sont prises pour répondre aux préoccupations exprimées en France, aux Pays-Bas et dans d’autres États membres, une majorité veut toujours aller de l’avant et transformer l’actuelle période de réflexion en une relance du projet de Constitution, sur la base d’un large débat public concer ...[+++]




D'autres ont cherché : wil     geen wijken     geen wijken weten     willen     dit punt     er     wijken     dit punt van geen wijken weten     punt     punten     bestaat er     weten     geen     laatste punt     regering     blijken indien     wijken willen weten     punt van geen wijken weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt van geen wijken weten' ->

Date index: 2022-05-29
w