Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Bulletin van Vragen en Antwoorden
ISDN-verbinding van punt tot punt
Klachten van bezoekers behandelen
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "punt te antwoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister stelt voor op dit punt te antwoorden bij de behandeling van het amendement.

Le ministre propose de répondre aux membres sur ce point au cours de l'examen de l'amendement.


De minister stelt voor op dit punt te antwoorden bij de behandeling van het amendement.

Le ministre propose de répondre aux membres sur ce point au cours de l'examen de l'amendement.


Naar aanleiding van mijn vraag nr. 897 van 9 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83) aan minister Peeters betreffende het meldpunt voor frauduleuze e-mailberichten en phishing, verwees hij in het eerste punt naar u, ik citeer: "In dit kader verwijs ik naar het Nationaal Veiligheidsplan van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.

En réponse à la question n° 897 du 9 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83) que je lui ai adressée concernant le point de contact pour les victimes d'e-mails frauduleux et de hameçonnage, le ministre Peeters fait référence à vous dans son premier point: "Dans ce cadre, je me réfère au Plan national de sécurité de mon collègue, le ministre de l'Intérieur.


Uit punt 2, alinea 5, 6 en 7, en punt 3, alinea 1 en 2, van het antwoord op mijn vraag nr. 1091 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83) kan worden afgeleid dat subsidies en overheidssteun niet moeten worden afgetrokken van het bedrag van de brutokosten dat in aanmerking wordt genomen bij de analyse van de verrekenprijzen. Wat de vermindering van de sociale bijdragen betreft, wordt er in de analyse van uw diensten geen eenduidig standpunt ingenomen (gebruik van de term 'eventuee ...[+++]

La réponse à ma question n° 1091 du 28 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83) semble indiquer en ses point 2, alinéas 5, 6 et 7 et point 3, alinéas 1 et 2, que les subsides et aides publiques ne doivent pas intervenir en déduction du montant des coûts bruts qui serait établi dans le cadre de l'analyse de prix de transfert, l'analyse de vos services ne tranchant pas (emploi du terme "peut être") en ce qui concerne les réductions de cotisations sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Voor wat de openbare instellingen van de FOD Sociale Zekerheid betreft Voor het antwoord op punt 2 van de vraag verwijs ik naar de antwoorden die door de verschillende OISZ op punt 1 van de vraag gegeven worden.

B. En ce qui concerne les institutions publiques du SPF Sécurité Sociale En ce qui concerne la réponse au point 2 de la question, je me réfère aux réponses données par les différentes IPSS au point 1 de la question.


In mijn vraag nr. 719 van 17 januari 2014 (omgezette mondelinge vraag nr. 21465) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 149, blz. 252) had ik duidelijk verwezen naar zowel punt 1° als punt 2° van WIB92 artikel 135, maar in het antwoord wordt enkel verwezen naar punt 2° van dit artikel.

Alors que dans ma question n° 719 du 17 janvier 2014 (question orale transformée n° 21465) (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 149, p. 252), je m'étais clairement référe tant au point 1° qu'au point 2° de l'article 135 CIR92, votre réponse renvoie uniquement au point 2° de cet article.


Alvorens punt per punt op uw vragen te antwoorden wil ik uw aandacht vestigen op de bevoegdheden van de Gewesten voor wat betreft de lucht- en de bodemkwaliteit ten aanzien van loodvervuiling.

Avant de répondre point par point à vos questions, j'aimerais attirer votre attention sur les compétences des Régions en ce qui concerne la qualité de l'air et la qualité du sol vis-à-vis de la pollution du plomb.


De eerste meent dat men punt na punt op de conclusies moet antwoorden en de tweede verkiest alleen op de belangrijkste elementen te antwoorden.

La première estime qu'il faut répondre point par point aux conclusions, et la seconde qui préfère ne retenir que les éléments principaux pour y répondre.


De eerste meent dat men punt na punt op de conclusies moet antwoorden en de tweede verkiest alleen op de belangrijkste elementen te antwoorden.

La première estime qu'il faut répondre point par point aux conclusions, et la seconde qui préfère ne retenir que les éléments principaux pour y répondre.


- Ik was van plan op elk punt te antwoorden, in het licht van wat de gouverneur van de Nationale Bank, de heer Guy Quaden heeft gezegd.

- J'avais l'intention de répondre point par point, en fonction de ce qu'avait évoqué Guy Quaden, gouverneur de la Banque nationale.


w