Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het hier enerzijds nog gaat o
m de uitvoering van punt 6 van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen voor 1995-1996 van 12 december 1994, waarin voorzien werd om het recht te openen, onder bepaalde voorwaarden voor sommige minder-validen onder de 18 jaar, op verzekeringstegemoetkoming in de kostprijs van de verstrekkingen betreffende de tandsteenverwijdering, ongeacht of die rec
hthebbenden, al dan niet ...[+++] in een ziekenhuis zijn opgenomen en dat anderzijds aan de anomalie, welke de huidige nomenclatuur inhoudt, en die er in bestaat dat enkel ambulante, meer dan 18-jarige rechthebbenden, recht hebben op verzekeringstegemoetkoming voor tandsteenverwijdering dringend een einde moet gesteld worden; dat in het belang van de rechthebbenden van de verzekering de bepalingen van dit besluit zo vlug mogelijk dienen genomen en bekendgemaakt te worden; Vu l'urgence motivée par le fait, d'une part, qu'il s'agit encore en l'occurrenc
e de l'exécution du point 6 de l'Accord national dento-mutualiste pour 1995-1996 du 12 décembre 1994, qui prévoit dans certaines conditions, pour certains handicapés âgés de moins de 18 ans, l'ouverture du droit à l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations relatives au détartrage, qu
e ces bénéficiaires soient ou non hospitalisés, et, d'autre part, qu'il convient de supprimer d'urgence l'anomalie que contient la nomenclature actuelle, à savo
...[+++]ir que seuls des bénéficiaires ambulatoires âgés de plus de 18 ans ont droit à l'intervention de l'assurance dans le coût du détartrage; que dans l'intérêt des bénénficiaires de l'assurance, les dispositions du présent arrêté doivent être prises et publiées dans les plus brefs délais;