Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt in negen jaar stond " (Nederlands → Frans) :

Art. 17. In artikel 41, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " 2° /1 boven op de bepalingen, vermeld in artikel 30, eerste lid, 2°, e): voor een kinderopvangprestatie van een kind dat voltijds naar de basisschool gaat of dat ouder is dan 3,5 jaar, die minder dan drie uur duurt, geldt 40% van dat tarief, waarbij h ...[+++]

Art. 17. A l'article 41, deuxième alinéa, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° /1 ainsi rédigé : « 2° /1 outre les dispositions, visées à l'article 30, alinéa premier, 2°, e) : pour une prestation d'accueil d'enfants d'un enfant qui fréquente l'école fondamentale à temps plein ou qui a plus de 3,5 ans et qui dure moins de trois heures, 40% du tarif sur la base des revenus s'applique, le tarif étant toujours inférieu ...[+++]


9. a) Onverminderd het bepaalde onder b is de ambtstermijn van rechters negen jaar, en onverminderd het bepaalde onder c en in artikel 37, tweede punt, zijn zij niet herkiesbaar.

9. a) Sous réserve de l'alinéa b), les juges sont élus pour un mandat de neuf ans et, sous réserve de l'alinéa c) et de l'article 37, paragraphe 2, ils ne sont pas rééligibles.


9. a) Onverminderd het bepaalde onder b is de ambtstermijn van rechters negen jaar, en onverminderd het bepaalde onder c en in artikel 37, tweede punt, zijn zij niet herkiesbaar.

9. a) Sous réserve de l'alinéa b), les juges sont élus pour un mandat de neuf ans et, sous réserve de l'alinéa c) et de l'article 37, paragraphe 2, ils ne sont pas rééligibles.


d) in punt d), wordt de zin " Gedurende deze periode van negen jaar en onverminderd de bepalingen van artikel 10, mag de producent-overnemer alle referentiehoeveelheden echter overdragen aan een producent die zijn echtgenoot is en die op 31 maart 2003 al over referentiehoeveelheden beschikte" . Vervangen door de volgende zin : " Gedurende deze periode van negen jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maa ...[+++]

d) au point d), la phrase " Toutefois, durant ces neuf ans et sans préjudice des dispositions de l'article 10, le producteur-cessionnaire peut céder toutes les quantités de références à un producteur qui est son conjoint et qui disposait déjà de quantités de références au 31 mars 2003" . est remplacée par la phrase suivante : " Toutefois, durant ces neuf ans ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, sans préjudice des dispositions des articles 9 et 10, le producteur-cessionnaire peut céder tout ou parties de ses quantités de référence à un producteur qui est son parent ou allié au premier degré, son parent collatéral au ...[+++]


c) in punt d), worden de woorden " of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" ingevoegd enerzijds tussen de woorden " gedurende deze negen jaar" en de woorden " mag de overnemer slechts.." . en, anderzijds, tussen de woorden " Op dezelfde wijze, gedurende die periode van negen jaar," en de woorden " als de producent-overnemer een groepering.." .

c) au point d), les mots " ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007" sont insérés, d'une part, entre les mots " durant ces neuf ans" et les mots " , le cessionnaire ne peut céder.." . et, d'autre part, entre les mots " De même, durant ces neufs autres années" et les mots " , lorsque le producteur-cessionnaire.." .


Er is verder de zaak van de bende Nizar Trabelsi, de Tunesiër die in november 2001 jaar werd opgepakt, omdat hij op het punt stond de luchtmachtbasis van Kleine Brogel op te blazen.

Il y a par ailleurs l'affaire de la bande de Nizar Trabelsi, le Tunisien qui a été appréhendé en novembre 2001, parce qu'il était sur le point de faire sauter la base aérienne de Kleine Brogel.


Er is verder de zaak van de bende Nizar Trabelsi, de Tunesiër die in november 2001 jaar werd opgepakt, omdat hij op het punt stond de luchtmachtbasis van Kleine Brogel op te blazen.

Il y a par ailleurs l'affaire de la bande de Nizar Trabelsi, le Tunisien qui a été appréhendé en novembre 2001, parce qu'il était sur le point de faire sauter la base aérienne de Kleine Brogel.


F. overwegende dat de vredesresultaten vóór 4 november 2003 reeds een belangrijk verschil uitmaakten voor het leven van de burgers van Sri Lanka van alledag en ook voor de economie als geheel, getuige het feit dat de beurs van Colombo op het hoogste punt in negen jaar stond en het BBP van het land een groei van 5,6 % te zien gaf in vergelijking met 1,5 % in 2001, terwijl bovendien het aantal toeristen dat het land bezocht aanzienlijk was gestegen,

F. considérant qu'avant le 4 novembre 2003, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,


- in punt b worden de woorden " als hij eenmaal tijdens de periode van negen jaar vanaf de datum waarop de referentiehoeveelheid overgedragen wordt, een andere melkproductie-eenheid overneemt" vervangen door de woorden " als hij eenmaal in de loop van de negen jaar, met ingang op de datum van overdracht van de referentiehoeveelheid, en vóór 1 april 2015 een andere melkproductie-eenheid overneemt" ;

- au point b, les mots " s'il reprend une fois durant une période de neuf ans à partir de la date de transfert de la quantité de référence une autre unité de production laitière sise," sont remplacés par les mots " s'il reprend une fois au cours des neuf années à partir de la date de transfert de la quantité de référence et avant le 1 avril 2015 une autre unité de production laitière sise," ;


5° punt 15°, eerste lid, d), wordt gewijzigd als volgt : " gedurende deze periode van negen jaar mag de overnemer, onverminderd punt b), tweede lid, slechts het gehele bedrijf of een gedeelte ervan overlaten aan een andere producent, voorzover deze laatste op zijn beurt tijdens een periode van negen jaar aan dezelfde voorwaarden voldoet als zijn overlater, zich ertoe verbindt dezelfde verplichtingen na te leven ...[+++]

5° le point 15°, 1, alinéa d), est remplacé par la disposition suivante : « sans préjudice de l'application du point b), deuxième alinéa, durant cette période de neuf ans, le cessionnaire ne peut céder tout ou partie de l'exploitation à un autre producteur que pour autant que ce dernier, à son tour, remplisse, durant une nouvelle période de neuf ans, les mêmes conditions que son cédant, s'engage à respecter les mêmes obligations que son cédant et soit son parent ou allié au premier degré ou son parent collatéral au deuxième degré ou son conjoint.




Anderen hebben gezocht naar : wordt een punt     kind     zes jaar negen     jaar     tarief steeds     tweede punt     tweede punt zijn     rechters negen     rechters negen jaar     punt     producent die zijn     periode van negen     negen jaar     gedurende deze negen     november 2001 jaar     punt stond     hoogste punt in negen jaar stond     laatste op zijn     punt in negen jaar stond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt in negen jaar stond' ->

Date index: 2022-01-01
w