Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abchazië
Falklandeilanden
Georgië
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-tot-punt vervoer
Republiek Georgië
SVEU voor de crisis in Georgië
Vervoer van punt naar punt
Zuid-Georgië
Zuidelijke Sandwicheilanden

Traduction de «punt in georgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


Georgië [ Abchazië | Republiek Georgië ]

Géorgie [ Abkhazie ]




maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1




Falklandeilanden [ Zuidelijke Sandwicheilanden | Zuid-Georgië ]

Îles Falkland [ Géorgie du Sud | Îles Malouines | Îles Sandwich du Sud | Malouines ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) in het geval van luchtvaartmaatschappijen uit Georgië: elk punt in Georgië - tussenliggende punten in Euromedlanden, ECAA, of in bijlage IV genoemde landen - elk punt in de Europese Unie.

b) pour les transporteurs aériens de la Géorgie: tout point dans la Géorgie - points intermédiaires dans des pays de la zone Euromed, des pays de l'EACE ou des pays énumérés à l'annexe IV - tout point dans l'Union européenne.


a) in het geval van luchtvaartmaatschappijen uit de Europese Unie: elk punt in de Europese Unie - tussenliggende punten in Euromedlanden, ECAA, of in bijlage IV genoemde landen - elk punt in Georgië - verder gelegen punten.

a) pour les transporteurs aériens de l'Union européenne: tout point dans l'Union européenne - points intermédiaires dans des pays de la zone Euromed, des pays de l'EACE ou des pays énumérés à l'annexe IV - tout point en Géorgie - points au-delà;


b) de Europese Unie het recht op het grondgebied van Georgië tegen vergoeding passagiers, bagage, vracht en/of post aan boord te nemen die bestemd zijn voor een ander punt op het grondgebied van Georgië.

b) de l'Union européenne d'embarquer, sur le territoire géorgien, à titre onéreux, des passagers, des bagages, du fret et/ou du courrier à destination d'un autre point du territoire géorgien.


3. De diensten die overeenkomstig punt 2 van deze bijlage worden geëxploiteerd, beginnen of eindigen op het grondgebied van Georgië voor Georgische luchtvaartmaatschappijen en op het grondgebied van de Europese Unie voor luchtvaartmaatschappijen uit de Europese Unie.

3. Les services exploités conformément au point 2 de la présente annexe débutent ou se terminent sur le territoire de la Géorgie en ce qui concerne les transporteurs aériens géorgiens, et sur le territoire de l'Union européenne en ce qui concerne les transporteurs aériens de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Georgië het recht op het grondgebied van een lidstaat tegen vergoeding passagiers, bagage, vracht en/of post aan boord te nemen die bestemd zijn voor een ander punt op het grondgebied van die lidstaat;

a) de la Géorgie d'embarquer, sur le territoire d'un Etat membre, à titre onéreux, des passagers, des bagages, du fret et/ou du courrier à destination d'un autre point du territoire dudit Etat membre;


De heer Dubié ziet een tegenstelling tussen de aanbevelingen 11 en 12 : volgens punt 11 kan de uitbreiding van de NAVO alleen betrekking kan hebben op Europese landen die geen militaire of politieke geschillen hebben met hun buurlanden terwijl punt 12 pleit voor het aanvatten van een verruimde dialoog met Georgië terwijl iedereen weet dat Georgië verwikkelt is in geschillen met zijn buurlanden Abchazië en Zuid-Ossetië, en in een ve ...[+++]

M. Dubié relève une contradiction entre les recommandations 11 et 12: d'après le point 11, l'élargissement de l'OTAN ne peut concerner que des pays européens qui n'ont pas de contentieux militaires ou politiques avec leurs voisins, alors que le point 12 plaide pour la mise en œuvre d'un dialogue intensifié avec la Géorgie et qu'il n'est un secret pour personne que ce pays est impliqué dans un contentieux avec ses voisins, l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud, ainsi que dans un conflit larvé avec la Russie.


Mevrouw Bujardnaze (Georgië) zegt haar steun toe aan het bijkomend punt en vraagt extra mechanismen in te voeren om de uitvoering van verbintenissen te waarborgen.

Mme Bujardnaze (Géorgie) a soutenu le point additionnel et demandé que des mécanismes supplémentaires soient prévus pour assurer la mise en œuvre des engagements.


d) « vestiging » : het recht van vennootschappen uit de Gemeenschap of Georgische vennootschappen als bedoeld onder punt a) , economische activiteiten uit te oefenen door de oprichting van dochtermaatschappijen en filialen in respectievelijk de Republiek Georgië of de Gemeenschap;

d) « établissement » : le droit pour les sociétés communautaires ou géorgiennes définies au point a) d'accéder à des activités économiques par la création de filiales et de succursales en Géorgie ou dans la Communauté respectivement;


Het Hof stelde vast dat uit de aard van de zaak voortvloeide dat de staat in feite over geen keuze beschikte ten aanzien van de middelen die aangewend konden worden om aan de schending een einde te stellen : het enige middel bestond erin dat de staat de verzoeker zo snel mogelijk in vrijheid zou stellen, en de staat werd dan ook daartoe veroordeeld (E.H.R.M (grote kamer), 8 april 2004, Assanidze t/ Georgië, nr. 71.503/01, §§ 202-203 en punt 14, a, van het dispositief, voor ...[+++]

La Cour a constaté qu'il découlait de la nature de l'affaire que l'État n'avait en fait aucun autre choix quant aux moyens pouvant être utilisés afin de mettre un terme à la violation: le seul moyen consistait pour l'État à remettre le requérant en liberté aussi rapidement que possible, ce à quoi l'État a dès lors été condamné (C.E.D.H (grande chambre), 8 avril 2004, Assanidze contre la Géorgie, nº 71.503/01, §§ 202-203 et point 14, a, du dispositif, non publié à ce jour).


2. Tegen het einde van het vijfde jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst treedt Georgië toe tot de multilaterale overeenkomsten betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten bedoeld in punt 1 van bijlage II waarbij de Lid-Staten partij zijn of welke de facto door de Lid-Staten worden toegepast in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van die overeenkomsten.

2. À la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord, la Géorgie adhère aux conventions multilatérales en matière de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale visées à l'annexe II, paragraphe 1 auxquelles les États membres sont parties ou qui sont appliquées de facto par les États membres conformément aux dispositions pertinentes de ces conventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt in georgië' ->

Date index: 2021-11-16
w