Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt heeft benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij zijn het op dit punt eens met het Adviescomité voor gelijke kansen van de Senaat, dat in zijn aanbevelingen betreffende het regeringsverslag van 2000 heeft benadrukt dat België over veel te weinig genderstatistieken beschikt.

Nous rejoignons ici le Comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat, lequel a souligné dans ses recommandations concernant le rapport du gouvernement 2000, que « la Belgique dispose de beaucoup trop peu de statistiques de genre.


De voorzitter antwoordt dat hij dit punt ook benadrukt heeft tijdens de ministerconferentie in Brussel.

Le Président lui a répondu qu'il avait mis l'accent sur ce point lors de la Conférence ministérielle de Bruxelles


De voorzitter antwoordt dat hij dit punt ook benadrukt heeft tijdens de ministerconferentie in Brussel.

Le Président lui a répondu qu'il avait mis l'accent sur ce point lors de la Conférence ministérielle de Bruxelles


Wij zijn het op dit punt eens met het Adviescomité voor gelijke kansen van de Senaat, dat in zijn aanbevelingen betreffende het regeringsverslag van 2000 heeft benadrukt dat België over veel te weinig genderstatistieken beschikt.

Nous rejoignons ici le Comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat, lequel a souligné dans ses recommandations concernant le rapport du gouvernement 2000, que « la Belgique dispose de beaucoup trop peu de statistiques de genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde de begeleidende maatregelen voor de bananensector: daar zal ik morgenochtend uitgebreid op ingaan. Ik geloof dat het Parlement erin is geslaagd – en ik dank de commissaris dat hij dit punt heeft benadrukt – een aantal nieuwe zaken in te voeren, waaronder de effectbeoordeling achttien maanden vóór afloop van de termijn.

Troisièmement, en ce qui concerne les mesures d’accompagnement de la banane – dont je parlerai plus en détails demain matin –, je crois que le Parlement a réussi – et je remercie Monsieur le Commissaire d’avoir insisté sur ce point – à introduire quelques nouveautés, notamment l’étude d’impact dix-huit mois avant l’expiration du délai.


Ten aanzien van de sancties die eventueel kunnen worden opgelegd wanneer zou blijken dat misbruik wordt gemaakt van de mogelijkheid om opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur te sluiten, heeft het Hof van Justitie al meermaals benadrukt dat uit de raamovereenkomst geen algemene verplichting voortvloeit om te voorzien in de omzetting van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in een overeenkomst van onbepaalde duur (HvJ, 4 juli 2006, C-212/04, Adeneler, punt 91; 3 ju ...[+++]

En ce qui concerne les sanctions susceptibles d'être infligées en cas de recours abusif à la possibilité de conclure des contrats de travail à durée déterminée successifs, la Cour de justice a souligné à plusieurs reprises déjà que l'accord-cadre n'édicte pas une obligation générale de prévoir la transformation en un contrat à durée indéterminée des contrats de travail à durée déterminée (CJUE, 4 juillet 2006, C-212/04, Adeneler, point 91; 3 juillet 2014, C-362/13, C-363/13 et C-407/13, Fiamingo e.a., point 64; 26 novembre 2014, C-22/13, C-61/13 à C-63/13 en C-418/13, Mascolo e.a., point 80).


Ik wil daarom bevestigen aan de heer Manders die me daarover heeft aangesproken, maar vooral aan uw rapporteur, mevrouw Gallo, die dit punt heeft benadrukt, dat we op basis van dat verslag – omdat ik denk dat dat nodig zal zijn – amendementen op deze tekst zullen voorstellen om de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten in Europa te verbeteren .

Je veux donc confirmer à M. Manders, qui m’interrogeait à ce sujet, mais surtout dire à votre rapporteure, Mme Gallo, qui a insisté sur ce point, que c’est sur la base de ce rapport que nous proposerons – comme je crois que cela sera nécessaire – des amendements à ce texte pour améliorer le respect, en Europe, des droits de la propriété intellectuelle.


Spreker benadrukt dat de moderne technologie geleid heeft tot aanzienlijk omvangrijkere conclusies, die de magistraten punt per punt moeten beantwoorden.

L'intervenant souligne que les technologies modernes ont engendré une forte augmentation du volume des conclusions auxquelles les magistrats sont obligés de répondre point par point.


9. stelt zich op het standpunt dat de speciale vertegenwoordigers van de EU niet geleidelijk moeten worden afgeschaft, maar dat hun rol juist moet worden uitgebreid, met name om landen en regio's te bestrijken waar de EU geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft; acht het essentieel dat alle speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie, gezien het belang van mensenrechtenkwesties in conflict- en postconflictsituaties, in de toekomst in conflict- en postconflictgebieden een mandaat krijgen dat burgerlijke en politieke rechten, ec ...[+++]

9. est d'avis que les représentants spéciaux de l'Union devraient être valorisés plutôt que relégués progressivement au second plan, en particulier pour couvrir des pays et régions dans lesquels l'Union européenne n'a pas de mission diplomatique; juge essentiel, au regard de l'importance des questions liées aux droits de l'homme dans les situations de conflit et d'après-conflit, que le mandat de tous ces représentants spéciaux englobe les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, les droits des femmes et des enfants, le droit humanitaire international et la justice internationale et mentionne spécifiquement la promotion et la garantie du respect des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit; souligne que ces représentants ...[+++]


Op dit punt bedank ik Carlos Carnero González die, net als ikzelf, in zijn interventie heeft benadrukt dat de Europese Unie op veiligheidsgebied met haar troepenmacht een aanzienlijke bijdrage levert, die al mensenlevens heeft geëist.

Je voudrais ici exprimer ma gratitude à Carlos Carnero González, qui, comme moi-même, a souligné dans son introduction l’engagement considérable de l’Union européenne dans le domaine de la sécurité par l’envoi de forces militaires, un engagement qui a déjà coûté des vies.




D'autres ont cherché : punt heeft benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt heeft benadrukt' ->

Date index: 2022-05-14
w