Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt gaat echter » (Néerlandais → Français) :

Het gaat echter om een punt waarbij men waakzaam moet zijn in de mate dat dit gevolgen heeft voor het budget van het RIZIV. Op dit ogenblik moet men vaststellen dat, in deze begroting, de sector van de geneesmiddelen te vaak de budgettaire limiet die hem is toegewezen, overschrijdt.

Il s'agit toutefois d'un point sur lequel il faut être vigilant dans la mesure où cela a des conséquences au niveau du budget de l'INAMI. À l'heure actuelle, on doit constater que, dans ce budget, le secteur du médicament dépasse trop souvent l'objectif budgétaire qui lui est assigné.


Het gaat echter om een punt waarbij men waakzaam moet zijn in de mate dat dit gevolgen heeft voor het budget van het RIZIV. Op dit ogenblik moet men vaststellen dat, in deze begroting, de sector van de geneesmiddelen te vaak de budgettaire limiet die hem is toegewezen, overschrijdt.

Il s'agit toutefois d'un point sur lequel il faut être vigilant dans la mesure où cela a des conséquences au niveau du budget de l'INAMI. À l'heure actuelle, on doit constater que, dans ce budget, le secteur du médicament dépasse trop souvent l'objectif budgétaire qui lui est assigné.


Juridisch gezien gaat dat gewijzigde standpunt echter in tegen het standstill-beginsel dat vervat is in punt 19 van de Europese richtlijn : een staat die al tarieven zonder onderscheid tussen de geslachten heeft toegepast, mag niet bij wijze van afwijking terugkomen op zijn keuze.

Or, juridiquement, ce changement d'avis est contraire au principe de standstill contenu au point 19 de la directive européenne: un État ayant déjà appliqué des tarifs unisexes ne peut pas revenir sur son choix par voie de dérogation.


De door een vaste inrichting van een bankonderneming aan de hoofdzetel betaalde interest is echter aftrekbaar in hoofde van deze inrichting op voorwaarde dat het gaat om interesten op voorschotten waarvan het bedrag mag worden beschouwd als normaal rekening houdend met het principe van de vrije concurrentie (Protocol, punt 4, c ).

Toutefois, les intérêts payés au siège central par un établissement stable d'une entreprise bancaire sont déductibles dans le chef de cet établissement à condition qu'il s'agisse d'intérêts d'avance dont le montant peut être considéré comme normal eu égard au principe de pleine concurrence (Protocole, point 4, c ).


Het tweede punt van het dispositief, dat over de vraag aan het Afghaanse Parlement gaat om de wet terug te schroeven, is echter een vrome wens die de tekst enigszins ontkracht.

Cependant, le deuxième point du dispositif, qui traite de la demande d'annulation adressée au Parlement afghan, relève du vœu pieux et déforce un peu le texte.


2. wijst er echter op dat het gaat om een "klassieke" controle, waarbij wordt beoordeeld of de financiële verrichtingen enerzijds op de juiste wijze zijn vastgelegd en voorgesteld en, anderzijds, of ze wettig en regelmatig zijn uitgevoerd en beheerd, en dat is voldaan aan de vereisten van zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid (zie verslag van de onafhankelijke accountant, punt 1, derde alinea); wenst dat bij de toekomstige controles rekening wordt gehouden met de prestatie-indicatoren ...[+++]

2. note toutefois qu'il s'agit d'un audit "classique" vérifiant "(...) si les opérations financières ont été, d'une part, correctement enregistrées et présentées, et, d'autre part, exécutées de manière légale et régulière et gérées dans un souci d'économie, d'efficience et d'efficacité" (Rapport du réviseur indépendant, point 1, troisième alinéa); souhaite que les futurs audits prennent en considération des indicateurs de performance et des objectifs;


2. wijst er echter op dat het gaat om een „klassieke” controle, waarbij wordt beoordeeld of de financiële verrichtingen enerzijds op de juiste wijze zijn vastgelegd en voorgesteld en, anderzijds, of ze wettig en regelmatig zijn uitgevoerd en beheerd, en dat is voldaan aan de vereisten van zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid (zie verslag van de onafhankelijke accountant, punt 1, derde alinea); wenst dat bij de toekomstige controles rekening wordt gehouden met de prestatie-indicatoren ...[+++]

2. note toutefois qu'il s'agit d'un audit «classique» vérifiant «(...) si les opérations financières ont été, d'une part, correctement enregistrées et présentées, et, d'autre part, exécutées de manière légale et régulière et gérées dans un souci d'économie, d'efficience et d'efficacité» (Rapport du réviseur indépendant, point 1, troisième alinéa); souhaite que les futurs audits prennent en considération des indicateurs de performance et des objectifs;


Het is echter toegelaten de opbrengst van verschillende percelen op één oogstverslag te registreren als voldaan is aan de voorwaarden van menging van brutozaadpartijen, vermeld in punt 7.4., en als het gaat om teelten :

Il est toutefois permis d'enregistrer les récoltes de plusieurs parcelles sur un seul rapport de récolte si les conditions de mélange des lots de semences brutes mentionnées au point 7.4. sont respectées et s'il s'agit de cultures :


Verder zouden er voor slachtoffers aparte wachtkamers ter beschikking moeten worden gesteld, zodat ze de daders zo min mogelijk onder ogen hoeven te komen. Dit punt gaat echter al verder dan dit voorstel voor een kaderbesluit.

Mais nous travaillons déjà au-delà de cette décision-cadre.


In afwijking. echter van hetgeen de opstellers van het Verdrag van 1968 hebben bedoeld, heeft het Hof recentelijk beslist dat de exclusieve bevoegdheid van artikel 16, punt 1, ook van toepassing is op elke rechtsvordering betreffende de betaling van huur of pacht, ook wanneer het gaat om vakantiewoningen die voor korte tijd worden verhuurd (arrest van 15 januari 1985 in zaak Rösler/Rottwinkel; zie hoofdstuk VI).

Cependant, s'écartant de la volonté des auteurs de la convention de 1968, la Cour a récemment établi que la compétence exclusive prévue à l'article 16 paragraphe 1 s'applique également à toutes les actions concernant le paiement du loyer, y compris en cas de location de durée limitée de maisons de vacances (arrêt du 18 janvier 1985, Rosler/Rottwinkel, voir le chapitre VI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt gaat echter' ->

Date index: 2022-03-19
w