Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Gevoelig punt
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Vertaling van "punt benadrukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Griekse, Spaanse en Duitse delegatieleden, wenst in verband met het werkgelegenheidsbeleid één aspect, nl. de creatie van arbeidsplaatsen in de KMO's, onder de aandacht te brengen. Ze herinnert eraan dat tijdens de COSAC te Rome dat punt benadrukt werd en dat het ook één van de prioriteiten van het Ierse Voorzitterschap is.

Elle rappelle, qu'à la COSAC de Rome, l'on avait mis l'accent sur cet aspect et, d'autre part, qu'il constitue l'une des priorités de la présidence irlandaise.


Tijdens de Conferentie van Genève heeft de CVO een fundamenteel punt benadrukt : de CEDAW en het Actieprogramma van Peking moeten als basis dienen voor de uitvoering van de Millenniumdoelstellingen.

Lors de la conférence de Genève, la CFD a insisté sur un point fondamental: la CEDAW et le Programme d'action de Pékin doivent servir de base à la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire.


Het tweede punt benadrukt tevens de eis dat de lidstaten het voorschrift voor een officiële schriftelijke bevestiging van het uitstel van de verwijdering volledig uitvoeren teneinde het juridisch niemandsland waarin sommige migranten zonder papieren zich bevinden, te voorkomen.

Le deuxième point réitère également la demande faite aux États membres d'appliquer intégralement l'obligation de délivrer une attestation officielle de report d'expulsion afin d'éviter la situation de vide juridique dans laquelle se trouvent certains migrants sans papiers.


Spreker benadrukt dat de moderne technologie geleid heeft tot aanzienlijk omvangrijkere conclusies, die de magistraten punt per punt moeten beantwoorden.

L'intervenant souligne que les technologies modernes ont engendré une forte augmentation du volume des conclusions auxquelles les magistrats sont obligés de répondre point par point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil u aan deze standpunten herinneren: veroordeling van de buitenproportionele reactie van Rusland; financiële, humanitaire, economische en politieke steun voor Georgië; bevestiging van de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië; uitvoering van het zespuntenplan voor de oplossing van het conflict, met inbegrip van – en diverse sprekers hebben dit punt benadrukt – een internationaal monitoringmechanisme; optreden van de Europese Unie ter plaatse door het sturen van een speciale vertegenwoordiger; versterking van het oostelijke partnerschap, in het bijzonder met de Zwarte Zee-regio en Oekraïne, hetgeen in ...[+++]

Je les rappelle: condamnation de la réaction disproportionnée de la Russie; soutien à la Géorgie dans les domaines financier, humanitaire, économique et politique; affirmation du renforcement de la relation entre l'Union européenne et la Géorgie; mise en œuvre du plan de résolution du conflit en six points dont – plusieurs d'entre vous ont insisté sur ce point – l'existence d'un mécanisme international; engagement de l'Union européenne sur le terrain avec l'envoi d'un représentant spécial; renforcement du partenariat oriental, notamment à l'égard de la zone de la Mer noire et de l'Ukraine – cela a été explicitement souligné dans les ...[+++]


Ik wil u aan deze standpunten herinneren: veroordeling van de buitenproportionele reactie van Rusland; financiële, humanitaire, economische en politieke steun voor Georgië; bevestiging van de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië; uitvoering van het zespuntenplan voor de oplossing van het conflict, met inbegrip van – en diverse sprekers hebben dit punt benadrukt – een internationaal monitoringmechanisme; optreden van de Europese Unie ter plaatse door het sturen van een speciale vertegenwoordiger; versterking van het oostelijke partnerschap, in het bijzonder met de Zwarte Zee-regio en Oekraïne, hetgeen in ...[+++]

Je les rappelle: condamnation de la réaction disproportionnée de la Russie; soutien à la Géorgie dans les domaines financier, humanitaire, économique et politique; affirmation du renforcement de la relation entre l'Union européenne et la Géorgie; mise en œuvre du plan de résolution du conflit en six points dont – plusieurs d'entre vous ont insisté sur ce point – l'existence d'un mécanisme international; engagement de l'Union européenne sur le terrain avec l'envoi d'un représentant spécial; renforcement du partenariat oriental, notamment à l'égard de la zone de la Mer noire et de l'Ukraine – cela a été explicitement souligné dans les ...[+++]


De heer Magalhães heeft dit punt benadrukt en ik ben het volledig met hem eens: we zijn niet geloofwaardig tenzij wij aantonen dat onrechtmatig gedrag noch wordt beloond noch wordt getolereerd.

M. Magalhães a insisté sur ce point et je suis tout à fait d'accord avec lui: notre crédibilité sera mise à mal tant que nous ne prouverons pas que nous ne récompensons pas et ne tolérons pas les comportements illégaux.


Wij hebben vooral een punt benadrukt, en dat is de territoriale samenwerking die in een uitgebreide Europese Unie belangrijker dan ooit is om ons in staat te stellen van elkaar te leren en samen projecten te ontwikkelen.

Nous avons particulièrement insisté sur la coopération territoriale, plus importante que jamais dans une Union élargie, afin de nous permettre d’apprendre les uns des autres et de développer des projets ensemble.


In het verslag wordt dit punt benadrukt, en het staat ook in het opschrift van deel III. Als er onvoldoende informatie beschikbaar is kan het overheidsbeleid inzake fiscaliteit ook niet naar behoren geëvalueerd worden. cdH vindt dat elke fiscale hervorming via een simulatie door het Planbureau moet worden getoetst om ontsporingen te voorkomen.

Le rapport souligne ce point qui est le titre de la partie III. Ce manque d'informations rend compliquée l'évaluation des politiques publiques en matière fiscale. Pour le cdH, toute réforme fiscale devra faire l'objet d'une simulation par le Bureau du plan afin d'éviter tout dérapage.


De spreekster hield vast aan het behoud van een punt 1, dat de problematiek op Belgisch niveau benadrukt, en van een punt 2 waarin gevraagd wordt op Europees niveau te pleiten voor een verplichte vermelding op de producten.

L'intervenante a déclaré qu'elle tenait à garder un point 1 insistant sur la problématique au niveau belge, et un point 2 demandant de plaider au niveau européen un affichage obligatoire sur les produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt benadrukt' ->

Date index: 2024-03-05
w