Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Vervoer van punt naar punt

Traduction de «punt 2ºbis beoogt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

liaison entre deux points déterminés | liaison entre points fixes | liaison point à point


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

connexion RNIS point-à-point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-308/2, amendement nr. 5) dat de invoeging van een punt 2ºbis beoogt, waarbij wordt bepaald dat de ambtenaar van de burgerlijke stand het dossier van de betrokkene alsmede het negatief advies van de procureur des Konings overzendt aan de rechtbank van eerste aanleg.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-308/2, amendement nº 5), qui vise à insérer un point 2º, prévoyant que l'officier de l'état civil communique le dossier de l'intéressé ainsi que l'avis négatif du procureur du Roi au tribunal de première instance.


De Commissie staat op het punt een mededeling aan te nemen betreffende de follow-up van de Rio+20-conferentie, de herziening van de MDG's en het ontwikkelingskader voor de periode na 2015; dit verslag beoogt een bijdrage te leveren aan dit proces.

Si la Commission est sur le point d'adopter une communication qui traitera à la fois du suivi de la Conférence Rio+20, de l'examen des OMD et du cadre de développement pour l'après-2015, le présent rapport vise à alimenter ce processus.


58. steunt het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden als proefinitiatief dat beoogt de levensverwachting in goede gezondheid van de EU-burgers tegen 2020 met twee jaar te verlengen en voor Europa drie doelen stelt op het punt van de verbetering van de gezondheid en levenskwaliteit van bejaarden en de duurzaamheid en doeltreffendheid van de zorgstelsels;

58 soutient le partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé en tant qu'initiative pilote qui a pour but de prolonger de deux ans la durée de vie en bonne santé des citoyens de l'Union d'ici à 2020 et entend obtenir des résultats positifs pour l'Europe sur trois fronts, en améliorant la santé et la qualité de vie des personnes âgées et en renforçant la viabilité et l'efficacité des systèmes de soins;


58 steunt het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden als proefinitiatief dat beoogt de levensverwachting in goede gezondheid van de EU-burgers tegen 2020 met twee jaar te verlengen en voor Europa drie doelen stelt op het punt van de verbetering van de gezondheid en levenskwaliteit van bejaarden en de duurzaamheid en doeltreffendheid van de zorgstelsels;

58 soutient le partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé en tant qu'initiative pilote qui a pour but de prolonger de deux ans la durée de vie en bonne santé des citoyens de l'Union d'ici à 2020 et entend obtenir des résultats positifs pour l'Europe sur trois fronts, en améliorant la santé et la qualité de vie des personnes âgées et en renforçant la viabilité et l'efficacité des systèmes de soins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. herinnert eraan dat de Commissie beoogt de nationale douanediensten hun taken te laten uitvoeren als betrof het één enkele dienst, waarbij er zorg voor wordt gedragen dat de controles op ieder punt in het douanegebied van de Gemeenschap qua resultaten gelijkwaardig zijn; wijst erop dat dit niet kan worden bereikt zonder interoperabele communicatie- en informatie-uitwisselingssystemen op het niveau van de lidstaten en de Commissie; betreurt de zeer trage vooruitgang op dit gebied; wijst erop dat de controles op gezamenlijk overe ...[+++]

53. rappelle que la Commission poursuit l'objectif d'harmoniser le fonctionnement des administrations douanières nationales, afin de garantir des contrôles donnant lieu à des résultats équivalents en tous les points du territoire douanier de l'Union; souligne que l'interopérabilité des systèmes de communication et d'échange d'informations au niveau des États membres et de la Commission est indispensable à cet effet; déplore l'extrême lenteur des progrès réalisés dans ce sens; fait remarquer que les mesures de contrôle doivent reposer sur des normes et des critères de risque fiables, fixés conjointement, pour la sélection des marchandi ...[+++]


Dit amendement beoogt de voorwaarden onder Deel 3 - punt 2 te vervolledigen.

Le présent amendement a pour objectif de compléter les conditions de la partie 3, paragraphe 2.


Artikel 1 sexies, punt 2, dat in het kader van de hervorming van het Statuut in 2004 is ingevoerd, beoogt echter slechts een leemte aan te vullen met betrekking tot de in het Statuut ontbrekende technische voorschriften over de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de ambtenaren in de zetel van de instellingen (bijvoorbeeld bescherming tegen brand en gevaarlijke stoffen, ventilatie, ergonomie, etc).

Or, l’article 1er sexies, paragraphe 2, qui a été inséré dans le cadre de la réforme de 2004, n’aurait eu pour seul but que de remédier à une lacune du statut en matière de dispositions purement techniques concernant la protection de la santé et de la sécurité des employés aux sièges des institutions (par exemple sécurité incendie, substances dangereuses, ventilation, ergonomie, etc.).


is de in vraag 3c beschreven uitlegging van het begrip „hulpkracht” in strijd met de geest en het doel van de raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die beoogt misbruik van het gebruik van ketens van arbeidsovereenkomsten te voorkomen, en met het in het arrest van 23 april 2009, Angelidaki (C-378/07 tot C-380/07, Jurispr. blz. I-3071), punt 2 van het dictum uitgesproken beginsel, dat clausule 5, punt 1, sub a, van de raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd zich verzet tegen de toepas ...[+++]

l’interprétation de la notion d’«agent contractuel» décrite dans la question 3 c) est-elle contraire à l’objet et à la finalité de l’accord-cadre sur le travail à durée déterminée, qui est de prévenir l’utilisation abusive de contrats de travail à durée déterminée successifs, ainsi qu’au principe établi dans l’arrêt du 23 avril 2009, Angelidaki e.a (C-378/07 à C-380/07, Rec. p. I-3071, point 2 du dispositif), selon lequel la clause 5, point 1, sous a), de l’accord-cadre sur le travail à durée déterminée s’oppose à ce qu’une réglementation nationale soit appliquée «de telle sorte que le renouvellement de contrats de travail à durée déterm ...[+++]


60 Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 beoogt te beletten dat merken worden ingeschreven die het onderscheidend vermogen missen dat hen in staat stelt de wezenlijke functie van het merk te vervullen, die daarin is gelegen, dat aan de consument of de eindverbruiker met betrekking tot de gemerkte waren of diensten de identiteit van de oorsprong wordt gewaarborgd, in dier voege dat hij deze zonder verwarringsgevaar van waren of diensten van andere herkomst kan onderscheiden (zie met name arresten van 23 mei 1978, Hoffmann-La Roche, 102/77, Jurispr. blz. 1139, punt 7, en 18 ...[+++]

60 L’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 vise à empêcher l’enregistrement des marques dépourvues du caractère distinctif qui, seul, les rend aptes à remplir la fonction essentielle de la marque, qui est de garantir au consommateur ou à l’utilisateur final l’identité d’origine du produit ou du service désigné par la marque, en lui permettant de distinguer sans confusion possible ce produit ou ce service de ceux qui ont une autre provenance (voir, notamment, arrêts du 23 mai 1978, Hoffmann-La Roche, 102/77, Rec. p. 1139, point 7; du 18 juin 2002, Philips, C-299/99, Rec. p. I-5475, point 30, et SAT.1/OMHI, précité, poin ...[+++]


[22] „Een nationale bepaling als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, kan dan ook niet binnen de werkingssfeer van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken vallen indien zij, zoals de verwijzende rechter van oordeel is, enkel de concurrentieverhoudingen tussen handelaars regelt en niet de bescherming van de consumenten beoogt” (beschikking in zaak C‑126/11, Inno, punt 29).

[22] «[.] une disposition nationale telle que celle en cause au principal n’est pas susceptible de relever du champ d’application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales si elle se limite seulement, comme le considère la juridiction de renvoi, à réglementer les relations concurrentielles entre commerçants et ne poursuit pas des finalités tenant à la protection des consommateurs» (affaire C‑126/11, Inno, point 29).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 2ºbis beoogt' ->

Date index: 2024-09-26
w