Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "punt 18 mogen " (Nederlands → Frans) :

2. Buitenboordvoorstuwingsmotoren met vonkontsteking met een vermogen van 15 kW of minder mogen op de markt aangeboden of in bedrijf gesteld worden wanneer die motoren aan de grenswaarden voor uitlaatemissies in bijlage I, deel B, punt 2.1, voldoen, vervaardigd zijn door een kleine of middelgrote onderneming als gedefinieerd in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie en vóór 18 januari 2020 in de handel zijn gebracht.

2. Les moteurs hors-bord de propulsion à explosion d'une puissance inférieure ou égale à 15 kilowatts peuvent être mis à disposition sur le marché ou mis en service s'ils respectent les limites d'émissions gazeuses visées à l'annexe Ire, partie B, point 2.1, et s'ils ont été fabriqués par des petites et moyennes entreprises telles que définies dans la recommandation 2003/361/CE de la Commission et mis sur le marché avant le 18 janvier 2020.


In dat geval mogen de aan die werkzaamheden toe te rekenen beloningen in de andere verdragsluitende Staat worden belast; ook deze beloningen zijn echter slechts belastbaar in de eerstbedoelde Staat indien aan de volgende drie cumulatieve voorwaarden wordt voldaan; a) de genieter van de beloningen verblijft in een tijdvak van 12 maanden dat begint of eindigt in het desbetreffende belastingjaar in totaal niet meer dan 183 dagen in de andere verdragsluitende Staat, waarbij de uitdrukking « belastingjaar » voor wat betreft België ingevolge punt 18 van Protocol I b ...[+++]

Dans ce cas, les rémunérations imputables à ces activités sont imposables dans l'autre État contractant; toutefois, ces rémunérations ne sont imposables que dans le premier État lorsque les trois conditions suivantes sont réunies : (a) le bénéficiaire des rémunérations ne séjourne pas dans l'autre État contractant pendant plus de 183 jours au total au cours d'une période de 12 mois commençant ou se terminant durant l'année fiscale considérée; dans le cas de la Belgique, le terme « année fiscale » désigne, conformément au point 18 du Protocole I, la « période imposable », (b) les rémunérations sont payées par ou pour le compte d'un empl ...[+++]


Wat betreft volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, mogen L-arginine en het hydrochloride daarvan alleen worden gebruikt bij de vervaardiging van volledige zuigelingenvoeding als bedoeld in punt 2.2 van punt 5.1.2.1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, en opvolgzuigelingenvoeding als bedoeld in punt 2.2 van punt 5.2.2.1 van dezelfde bijlage" .

En ce qui concerne les préparations pour nourrissons et préparations de suite, la L-arginine et son chlorhydrate sont exclusivement utilisés pour la fabrication des préparations pour nourrissons visées au point 2.2 du point 5.2.1.1 de l'annexe de l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, et des préparations de suite visées au point 2.2 du point 5.2.2.1 de la même annexe ».


6. Met betrekking tot de diensten bedoeld in lid 1, punt d), subpunt 1, subpunt 2 (enkel wat betreft betalingstransacties met een creditcard) en subpunt 3, kunnen de lidstaten een minimumaantal verrichtingen bepalen waarvoor kredietinstellingen slechts de eventueel aan te rekenen redelijke vergoedingen als bedoeld in artikel 18 mogen aanrekenen.

6. En ce qui concerne les services visés au paragraphe 1, points d) 1) et d) 2), uniquement en ce qui concerne les opérations de paiement au moyen d'une carte de crédit, et les services visés au paragraphe 1, point d) 3), les États membres peuvent déterminer un nombre minimum d'opérations pour lesquelles les établissements de crédit ne peuvent facturer que les frais raisonnables éventuels visés à l'article 18.


40. In dit verband moet worden benadrukt dat uit vaste rechtspraak volgt dat de lidstaten in het kader van de machtigingsrichtlijn geen andere heffingen of bijdragen voor het aanbieden van elektronischecommunicatienetwerken en -diensten mogen opleggen dan die waarin deze richtlijn voorziet (zie naar analogie arresten van 18 juli 2006, Nuova società di telecomunicazioni, C-339/04, Jurispr. blz. I-6917, punt 35; 10 maart 2011, Telefónica Móviles Espa±a, C-85/10, Jurispr. blz. I-1575, punt 21, en 12 juli 2012, Vodafone Espa±a en France ...[+++]

40. A cet égard, il convient de souligner qu'il ressort d'une jurisprudence constante que, dans le cadre de la directive ' autorisation ', les Etats membres ne peuvent percevoir d'autres taxes ou redevances sur la fourniture de réseaux et de services de communications électroniques que celles prévues par cette directive (voir, par analogie, arrêts du 18 juillet 2006, Nuova società di telecomunicazioni, C-339/04, Rec. p. I-6917, point 35; du 10 mars 2011, Telefónica Móviles Espa±a, C-85/10, Rec. p. I-1575, point 21, ainsi que du 12 juillet 2012, Vodafone Espa±a et France Telecom Espa±a, C-55/11, C-57/11 et C-58/11, non encore publié au R ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


1. In afwijking van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2000/29/EG wat betreft de eisen in bijlage III, deel A, punt 18, mogen de lidstaten toestaan dat voor opplant bestemde aardbeiplanten (Fragaria L.), met uitzondering van zaden, van oorsprong uit Argentinië, op hun grondgebied worden binnengebracht onder de in de leden 2 en 3 vastgestelde voorwaarden.

1. Par dérogation à l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2000/29/CE en ce qui concerne les conditions visées à l'annexe III, partie A, point 18, les États membres peuvent autoriser, dans les conditions définies aux paragraphes 2 et 3, l'introduction sur leur territoire de fraisiers (Fragaria L.) destinés à la plantation, à l'exception des semences, originaires d'Argentine.


De in artikel 118 A gebezigde uitdrukking "minimumvoorschriften" betekent enkel, hetgeen overigens wordt bevestigd door lid 3 van dit artikel, dat de lidstaten strengere normen mogen vaststellen dan die welke in het kader van gemeenschapsacties zijn vastgesteld (zie inzonderheid Advies 2/91, punt 18)".

L'expression "prescriptions minimales" figurant à l'article 118 A signifie seulement, comme le confirme d'ailleurs le paragraphe 3 de la même disposition, qu'elle autorise les États membres à adopter des normes plus rigoureuses que celles qui font l'objet de l'intervention communautaire (voir, notamment, avis 2/91, précité, point 18)».




Anderen hebben gezocht naar : deel b punt     vermogen     belgië ingevolge punt     geval mogen     bedoeld in punt     mogen     lid 1 punt     artikel 18 mogen     blz i-6917 punt     mei     aangaande volgende     deel a punt     punt 18 mogen     advies 2 91 punt     strengere normen mogen     punt 18 mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 18 mogen' ->

Date index: 2023-11-08
w