Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt 15° voorzover » (Néerlandais → Français) :

In het laatste geval kunnen de melkproductie-eenheid en alle referentiehoeveelheden van een lid (of twee leden) van de groepering overgedragen worden naar één producent-overnemer (of twee producenten-overnemers) door wie ze overgenomen worden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, punt 15°, voorzover deze producent(en)-overnemer(s) lid van de groepering wordt (worden) in plaats van het lid (de leden) van wie hij (zij) de productie-eenheid en de referentiehoeveelheden heeft (hebben) overgenomen.

Dans ce dernier cas, l'unité de production laitière et toutes les quantités de référence d'un (ou des deux) membre(s) du groupement peuvent être transférées respectivement à un (ou deux) producteur(s)-cessionnaire(s) qui les repren(nen)t selon les dispositions de l'article 1 point 15°, à la condition que ce (ou ces) producteur(s)-cessionnaire(s) devien(nen)t membre(s) du groupement en lieu et place du (ou des) membre(s) dont il(s) a (ont) repris l'unité de production et les quantités de référence.


primair, nietig te verklaren de artikelen 1, sub k, 2, sub i, en 4, punt 12, van de beschikking, voorzover zij gericht zijn tot de Groupe Gascogne en haar daarbij een geldboete is opgelegd, en artikel 2, sub i, van de beschikking te herzien, voorzover daarbij aan Sachsa in strijd met artikel 15, lid 2, van verordening nr. 17/62 en artikel 23, lid 2, van verordening (EG) nr. 1/2003 een geldboete van meer dan 10 % van haar omzet is opgelegd;

à titre principal, annuler les articles 1 (k), 2 (i) et 4 (12) de la décision, en ce qu'ils sont adressés à Groupe Gascogne et lui ont infligé une sanction pécuniaire, et réformer l'article 2 (i) de la décision en ce qu'il inflige à Sachsa, en violation des articles 15, paragraphe 2, du règlement no 17/62 et 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1/2003, une sanction pécuniaire d'un montant supérieur à 10 % de son chiffre d'affaires;


Steunmaatregelen in dit verband worden beschouwd als verenigbaar met het Gemeenschapsrecht voorzover de steun degressief is en gedurende een beperkte periode wordt verstrekt, overeenkomstig punt 4.15 van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen.

Elles sont considérées comme compatibles avec le droit communautaire pourvu que l’aide octroyée soit dégressive et limitée dans le temps, conformément au point 4.15 des Lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale.


5° punt 15°, eerste lid, d), wordt gewijzigd als volgt : " gedurende deze periode van negen jaar mag de overnemer, onverminderd punt b), tweede lid, slechts het gehele bedrijf of een gedeelte ervan overlaten aan een andere producent, voorzover deze laatste op zijn beurt tijdens een periode van negen jaar aan dezelfde voorwaarden voldoet als zijn overlater, zich ertoe verbindt dezelfde verplichtingen na te leven als zijn overlater, en zijn bloed- of aanverwant in de eerste graad, zijn bloedverwant in de zijlinie en tweede graad of zijn echtgenoot is.

5° le point 15°, 1, alinéa d), est remplacé par la disposition suivante : « sans préjudice de l'application du point b), deuxième alinéa, durant cette période de neuf ans, le cessionnaire ne peut céder tout ou partie de l'exploitation à un autre producteur que pour autant que ce dernier, à son tour, remplisse, durant une nouvelle période de neuf ans, les mêmes conditions que son cédant, s'engage à respecter les mêmes obligations que son cédant et soit son parent ou allié au premier degré ou son parent collatéral au deuxième degré ou son conjoint.


1° in punt 2°, worden de woorden " en/of 16°" ingevoegd tussen de woorden " punt 15°, g " en " voorzover" en worden de woorden " of de echtgenoot" ingevoegd tussen " en neergaande lijn" en " van de producent-overdrager" ;

1° au point 2°, les mots « et/ou 16° » sont insérés entre les mots « point 15° » et « , durant la période de neuf ans » et les mots « ou le conjoint » sont insérés entre « premier degré descendant » et « du producteur-cédant »;


1. Aan artikel 33, lid 1, wordt het volgende punt d) toegevoegd: "d) wijnen van oorsprong uit Canada met een effectief alcohol-volumegehalte van ten minste 7 % en een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid:

1) À l'article 33, paragraphe 1, le point d) suivant est ajouté: "d) originaires du Canada dont le titre alcoométrique acquis est non inférieur à 7 % vol et le titre alcoométrique volumique total dépasse 15 % vol sans aucun enrichissement lorsqu'ils sont désignés:


1. Aan artikel 33, lid 1, wordt het volgende punt d) toegevoegd: "d) wijnen van oorsprong uit Canada met een effectief alcohol-volumegehalte van ten minste 7 % en een totaal alcohol-volumegehalte, zonder enige verrijking, van meer dan 15 % vol, voorzover zij worden aangeduid:

1) À l'article 33, paragraphe 1, le point d) suivant est ajouté: "d) originaires du Canada dont le titre alcoométrique acquis est non inférieur à 7 % vol et le titre alcoométrique volumique total dépasse 15 % vol sans aucun enrichissement lorsqu'ils sont désignés:




D'autres ont cherché : artikel 1 punt     punt 15° voorzover     punt     voorzover     overeenkomstig punt     gemeenschapsrecht voorzover     andere producent voorzover     volgende punt     punt 15° voorzover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 15° voorzover' ->

Date index: 2024-10-16
w