Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiekrechtelijke rechtspersonen zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst van publiekrechtelijke rechtspersonen en overeenkomstige eenheden

liste des personnes morales de droit public et des entités équivalentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot is artikel 19, § 2, niet van toepassing op niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen, zelfs al verrichten die werkzaamheden die bij artikel 44 zijn vrijgesteld.

En conclusion, l'article 19, § 2, ne s'applique pas aux personnes morales de droit public non assujetties même lorsqu'elles mènent des activités exemptées par l'article 44.


Tot slot is artikel 19, § 2, niet van toepassing op niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen, zelfs al verrichten die werkzaamheden die bij artikel 44 zijn vrijgesteld.

En conclusion, l'article 19, § 2, ne s'applique pas aux personnes morales de droit public non assujetties même lorsqu'elles mènent des activités exemptées par l'article 44.


Art. 2. De nieuwe bestekken die vermeld worden in de in artikel 1 bedoelde bijlagen, zijn van toepassing op alle houtverkopen in de wouden die behoren tot het Waalse Gewest en tot de publiekrechtelijke rechtspersonen en die vanaf de inwerkingtredig van dit besluit plaatsvinden, en dit, zelfs wanneer de catalogi bekendgemaakt om die verkopen aan te kondigen, naar de voormalige bestekken verwijzen.

Art. 2. Les nouveaux cahiers des charges, contenus dans les annexes visées à l'article 1, sont applicables pour toutes les ventes de bois dans les forêts appartenant à la Région wallonne et aux personnes morales de droit public qui ont lieu à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et ce, même lorsque les catalogues publiés pour annoncer ces ventes font référence aux anciens cahiers des charges.


E. overwegende dat het concept zelf van Franse openbare dienst ter discussie wordt gesteld omdat deze veronderstelde garantie voortvloeit uit het beginsel dat bezittingen van publiekrechtelijke rechtspersonen niet in beslag kunnen worden genomen, waarvan het principe van continuïteit van de openbare dienstverlening aan de basis ligt;

E. considérant que c'est la notion même de service public à la française qui est attaquée, puisque cette supposée garantie résulte notamment de la notion d'insaisissabilité des biens des personnes publiques, elle-même liée au principe de continuité du service public;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De publiekrechtelijke rechtspersonen mogen met andere woorden dergelijke plechtigheden niet organiseren, zelfs niet gedeeltelijk, via organisaties of privaatrechtelijke rechtspersonen die onder hun gezag staan.

En d'autres termes, les personnes morales de droit public ne pourraient organiser de telles cérémonies par l'intermédiaire d'organisations ou de personnes de droit privé dont elles ont le contrôle, même partiel.


De publiekrechtelijke rechtspersonen mogen met andere woorden dergelijke plechtigheden niet organiseren, zelfs niet gedeeltelijk, via organisaties of privaatrechtelijke rechtspersonen die onder hun gezag staan.

En d'autres termes, les personnes morales de droit public ne pourraient organiser de telles cérémonies par l'intermédiaire d'organisations ou de personnes de droit privé dont elles ont le contrôle, même partiel.


De toepassing van deze uitsluiting leidt er echter toe dat mandatarissen of de leden van de politieke organen achter deze publiekrechtelijke rechtspersonen persoonlijk geviseerd worden, onder meer omwille van het feit dat de rechtspersoon zelf niet voor de strafrechter aangesproken kan worden.

L'application de cette exclusion conduit néanmoins à viser personnellement les mandataires ou membres des organes politiques qui incarnent ces personnes morales de droit public, notamment en raison du fait que la personne morale elle-même ne peut pas être poursuivie au pénal.


Art. 115. De gedecentraliseerde diensten, instellingen, overheidsbedrijven, publiekrechtelijke organen en rechtspersonen die werden opgericht door of die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden gemachtigd om een participatie te nemen in het kapitaal van de vennootschap die instaat voor de levering van diensten van elektronische communicatie en die werd opgericht na afloop van de overheidsopdracht IRISnet2, die zelf ook werd gegund door het Gewest.

Art. 115. Les services décentralisés, établissements, entreprises publiques, organes et personnes morales de droit public qui ont été créés par ou qui dépendent de la Région de Bruxelles-Capitale sont autorisés à prendre des participations en capital dans la société dédiée à la fourniture de services de communications électroniques qui a été créée à l'issue du marché public IRISnet2, lui-même attribué par la Région.


Art. 7. § 1. De terugnameplichtige moet bij de publiekrechtelijke rechtspersonen regelmatig en op eigen kosten de in artikel 2 bedoelde afval ophalen die zij op selectieve wijze ingezameld hebben, behalve wanneer de publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudafval de opdracht van de afvalinzameling en -verwerking zelf toewijzen en/of voor het vervoer en/of de inzameling ...[+++]

Art. 7. § 1. L'obligataire de reprise est tenu de reprendre auprès des personnes morales de droit public, de manière régulière et à ses frais, les déchets ménagers visés à l'article 2 que celles-ci ont collectés sélectivement sauf lorsque les personnes morales de droit public territorialement responsables de la gestion des déchets ménagers attribuent elles-mêmes le marché de collecte et de traitement des déchets, et/ou assurent le transport et/ou la collecte des déchets en régie jusqu'à un point de regroupement ou de traitement établi.


Uit wat voorafgaat vloeit voort, in ambtenarenzaken, zelfs indien de bijzondere wetgever bij artikel 87, §§ 2 en 4, de autonomie van de deelentiteiten op dat vlak heeft beperkt, de gemeenschappen, de gewesten, de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen en hun personeel geen personen zijn die vergelijkbaar zijn met de federale Staat, met de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen en met het Rijkspersoneel o ...[+++]

Il découle de ce qui précède que, dans la matière de la fonction publique, même si en ce domaine le législateur spécial a limité par l'article 87, §§ 2 et 4, l'autonomie des entités fédérées, les communautés, les régions, les personnes morales de droit public qui en dépendent et leur personnel ne sont pas des personnes comparables à l'Etat fédéral, aux personnes morales de droit public qui en dépendent et au personnel de l'Etat ou de ces dernières.




Anderen hebben gezocht naar : publiekrechtelijke rechtspersonen zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiekrechtelijke rechtspersonen zelfs' ->

Date index: 2021-06-16
w