Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publieke steun moet genieten " (Nederlands → Frans) :

4. onderstreept het feit dat de voorbereiding van integratie in de EU ruime politieke en publieke steun moet genieten; spoort de regering aan om de integratiehervormingen consequent door te voeren en om alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld daarbij te betrekken; is van mening dat de oppositie in dit opzicht eveneens een belangrijke rol vervult, en spreekt zijn erkenning uit voor haar verantwoordelijke politieke opstelling tot dusver; acht het belangrijk dat het maatschappelijk middenveld, de media en de burgers in Albanië verantwoording eisen van hun leiders voor specifieke beleidsresultaten, met name ten aanzien v ...[+++]

4. souligne que les préparatifs à l'intégration européenne devraient bénéficier d'un large soutien de la classe politique et de la population; encourage le gouvernement à poursuivre de manière cohérente les réformes en vue de l'intégration en y associant toutes les forces politiques ainsi que la société civile; est convaincu que l'opposition a également un rôle important à jouer dans ce domaine et prend acte du comportement politique responsable qui a été le sien jusqu'à présent; considère qu'il importe que la société civile, les médias et les citoyens albanais tiennent leurs dirigeants responsables des résultats de certaines politiqu ...[+++]


4. onderstreept het feit dat de voorbereiding van integratie in de EU ruime politieke en publieke steun moet genieten; spoort de regering aan om de integratiehervormingen consequent door te voeren en om alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld daarbij te betrekken; acht het belangrijk dat het maatschappelijk middenveld, de media en de burgers in Albanië verantwoording eisen van hun leiders voor specifieke beleidsresultaten, met name ten aanzien van het proces van integratie in de EU;

4. souligne que les préparatifs à l'intégration européenne devraient bénéficier d'un large soutien de la classe politique et de la population; encourage le gouvernement à poursuivre de manière cohérente les réformes en vue de l'intégration en y associant toutes les forces politiques ainsi que la société civile; considère qu'il importe que la société civile, les médias et les citoyens albanais tiennent leurs dirigeants responsables des résultats de certaines politiques, particulièrement en ce qui concerne les processus d'intégration à l'Union européenne;


Zij benadrukt dat snelle toegang tot internet overal in Europa een cruciale factor voor sociale en economische vooruitgang is en op EU-niveau de nodige steun moet genieten.

Elle mettra aussi en exergue le fait que la mise en place partout en Europe de connexions rapides à l'internet est un élément essentiel de progrès social et économique, ce qui nécessite, au niveau de l’UE, un soutien approprié.


K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,

K. considérant que les efforts déployés en vue de lutter contre la violation des droits d'auteur doivent bénéficier d'un soutien public afin de ne pas prendre le risque de compromettre le soutien aux droits de propriété intellectuelle parmi les citoyens,


K. overwegende dat pogingen om inbreuken op het auteursrecht aan te pakken publieke steun moeten genieten om te voorkomen dat de steun voor intellectuele-eigendomsrechten onder de burgers wordt uitgehold,

K. considérant que les efforts déployés en vue de lutter contre la violation des droits d'auteur doivent bénéficier d'un soutien public afin de ne pas prendre le risque de compromettre le soutien aux droits de propriété intellectuelle parmi les citoyens,


De aan deze Europese normalisatie-instellingen toegekende publieke steun moet gerechtvaardigd zijn door de vervulling van specifieke, door de Gemeenschap opgelegde openbaredienstverplichtingen.

Les aides publiques communautaires accordées à ces «organismes européens de normalisation» doivent répondre à l’exigence de juste compensation des coûts imposés par la Communauté.


In plaats van nieuwe richtsnoeren voor te stellen stelt de Commissie slechts een beperkt aantal aanpassingen voor op de volgende domeinen : de preventieve maatregelen moeten concreter worden ingevuld; de toegang tot het Internet moet worden bevorderd en op school moet het verwerven van vaardigheden op het vlak van de informatietechnologie worden aangemoedigd; de sociale partners moeten bij de modernisering van de organisatie van het werk worden betrokken; de rol van publieke ...[+++]

Par conséquent, au lieu de proposer de nouvelles lignes directrices, la Commission suggère un nombre limité d'ajustements autour des thèmes suivants: concrétiser davantage l'approche préventive; promouvoir l'accès à Internet et l'acquisition de compétences en technologies de l'information durant la scolarité; souligner la nécessité d'une participation des partenaires sociaux à la modernisation de l'organisation du travail; mettre l'accent sur le rôle des services publics de l'emploi dans la création d'emplois à l'échelle locale; insister sur la nécessité de favoriser la prolongation de l'activité professionnelle et la réinsertion dan ...[+++]


De recente gebeurtenissen onderstrepen dat de uiteindelijke beslissing op brede acceptatie moet kunnen rekenen en het vertrouwen van het grote publiek dient te genieten.

Toute décision doit pouvoir être largement approuvée et acceptée par l'opinion publique, ce que souligne aussi le débat actuel.


6. De Raad is het erover eens dat zo'n geleidelijke ontwikkeling steun moet blijven genieten in de vorm van aanzienlijke financiële bijstand.

6. Le Conseil convient qu'un tel développement progressif devrait bénéficier d'une assistance financière substantielle.


12. merkt op dat het proces van de uitbreiding in 2004, waarna alle toetredende staten hun eigen programma's voor bilaterale bijstand zullen hebben ingesteld, verder onderstreept dat sterkere EU-coördinatie nodig is en dat steun moet worden verleend aan de toetredende staten zodat zij hun capaciteiten voor steunverlening kunnen ontwikkelen en het publiek beter bewust kunnen maken van het ontwikkelingsbeleid.

12. Le processus d'élargissement de 2004, à la suite duquel tous les États adhérents auront établi leurs propres programmes d'aide bilatéraux, met davantage encore en évidence la nécessité de renforcer la coordination de l'UE, le soutien aux États adhérents pour qu'ils développent leurs capacités à fournir de l'aide et la sensibilisation du public à la politique de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke steun moet genieten' ->

Date index: 2022-03-24
w