Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genegocieerd beheer van de publieke ruimte
Ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat
Omsloten ruimte met een groot brandrisico
Publieke ruimte
Ruimte voor algemeen gebruik
Voor het publiek toegandelijke ruimte

Traduction de «publieke ruimte bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genegocieerd beheer van de publieke ruimte

gestion négociée de l'espace public


publieke ruimte | ruimte voor algemeen gebruik

locaux de réunion | locaux de vie


ingesloten ruimte waar veel brandgevaar bestaat | omsloten ruimte met een groot brandrisico

zone confinée à haut risque d'incendie


voor het publiek toegandelijke ruimte

salles de reunion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor De Hert antwoordt dat tussen de publieke ruimte en private ruimtes die voor het publiek toegankelijk zijn (shopping malls) een juridisch onderscheid bestaat.

Le professeur De Hert répond que, sur le plan juridique, il existe une différence entre l'espace public et les espaces privés accessibles au public (centres commerciaux).


Professor De Hert antwoordt dat tussen de publieke ruimte en private ruimtes die voor het publiek toegankelijk zijn (shopping malls) een juridisch onderscheid bestaat.

Le professeur De Hert répond que, sur le plan juridique, il existe une différence entre l'espace public et les espaces privés accessibles au public (centres commerciaux).


Er bestaat trouwens een uitzondering op het recht op privacy, volgens welke eenieder in de publieke ruimte door een persfotograaf mag worden gefotografeerd en die foto's in de media mogen worden gepubliceerd.

Il existe d'ailleurs une exception au droit au respect de la vie privée, étant donné que quiconque se trouve dans un lieu public peut être photographié par un photographe de presse et que ces clichés peuvent être publiés dans la presse.


Er bestaat trouwens een uitzondering op het recht op privacy, volgens welke eenieder in de publieke ruimte door een persfotograaf mag worden gefotografeerd en die foto's in de media mogen worden gepubliceerd.

Il existe d'ailleurs une exception au droit au respect de la vie privée, étant donné que quiconque se trouve dans un lieu public peut être photographié par un photographe de presse et que ces clichés peuvent être publiés dans la presse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de plenaire vergadering van de Senaat van 1 maart 2012 (Senaat, Handelingen nr. 5-49, p.20) wees u op de beperkingen van rondzendbrief CP4 en kondigde u aan dat u “een algemene circulaire (zou) sturen aan alle autoriteiten in verband met sociale conflicten om de rol en de verantwoordelijkheid van de betrokkenen te verduidelijken”, want “Daarover bestaat momenteel geen circulaire, op de rondzendbrief betreffende het genegotieerd beheer van de publieke ruimte na, die enkel de grote lijnen schetst van het pol ...[+++]

Lors de la séance plénière du 1er mars 2012 (Sénat, Annales n° 5-49, p. 20), vous avez marqué les limites de la CP4 lue à la lumière des événements de Sprimont et vous avez affirmé votre " intention de prendre une circulaire générale à destination des autorités au sein des conflits sociaux en vue de préciser le rôle et les responsabilités de chacun " " . Il n'existe, ajoutiez-vous, aucune circulaire de ce type si ce n'est la circulaire sur la gestion négociée de l'espace public qui se limite à énoncer de grands principes de l'approch ...[+++]


Een goede praktijk te zake bestaat erin te werken naar analogie met de structuur Gold-Silver-Bronze die reeds ingeburgerd is bij het genegotieerd beheer van de publieke ruimte (8).

Une bonne pratique en la matière consiste à travailler selon la structure Gold-Silver-Bronze, cette structure étant intégrée dans la gestion négociée de l'espace public (8).


Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, ...[+++]

Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'ac ...[+++]


In het projectgebied domineert het bestaande viaduct het projectgebied, de omliggende publieke ruimtes hebben geen betekenis, de zachte verkeerverbinding tussen de Zuidelijke Dijlevallei en de binnenstad is ondermaats, er bestaat geen interactie tussen de dichtbebouwde binnenstad en de open ruimte ten zuiden van de vesten.

Dans la zone de projet, le viaduc existant domine la zone de projet, les espaces publics avoisinants sont dépourvus d'importance et d'intérêt, les axes de circulation douce entre la Zuidelijke Dijlevallei et le centre-ville sont inadéquates, il n'y a pas d'interaction entre le centre-ville fortement urbanisé et l'espace libre au sud des remparts.


De Noorse maatregelen blijken evenredig en rechtvaardigen, om de doorslaggevende reden van het publieke belang dat erin bestaat te zorgen voor brede publieke toegang tot uitzendingen van evenementen die van aanzienlijk belang zijn voor de samenleving, de afwijking van de fundamentele vrijheid van dienstverlening die in artikel 36 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte is vastgelegd.

Les mesures notifiées par la Norvège semblent proportionnées pour justifier, par la raison impérieuse d’intérêt général d’assurer un large accès du public aux transmissions télévisées d’événements d’une importance majeure pour la société, une dérogation au principe fondamental de la libre prestation de services figurant à l’article 36 de l'accord sur l'Espace économique européen.


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame materi ...[+++]

Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation publicitaire ou enseig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke ruimte bestaat' ->

Date index: 2024-07-25
w