Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publieke domein willen toe-eigenen " (Nederlands → Frans) :

Samen met het waarnemingscentrum zal de Commissie ook een studie beginnen naar inbreuken op "creative commons"-licenties door inbreukmakers die zich werken uit het publieke domein willen toe-eigenen.

La Commission lancera également avec l’Observatoire une étude sur les infractions aux licences «Creative Commons» de la part des contrefacteurs cherchant à s'approprier des œuvres du domaine public.


Er zijn al genoeg problemen die moeten worden opgelost dan dat ouders zich nog het recht op het geheim zouden willen toe-eigenen, terwijl hun kind, eens adolescent, vroeg of laat dat geheim dreigt te ontdekken, hetzij per ongeluk, hetzij naar aanleiding van problemen tussen de ouders.

Il y a suffisamment de problèmes à résoudre pour vouloir encore activement s'arroger le droit au secret en tant que parents alors que son enfant, une fois adolescent, risque tôt ou tard de le découvrir soit par accident soit lors de problème entre ses parents, les couples qui recourent à la PMA étant comme tous les couples belges et risquant à un moment ou l'autre de ne plus s'entendre.


Er zijn al genoeg problemen die moeten worden opgelost dan dat ouders zich nog het recht op het geheim zouden willen toe-eigenen, terwijl hun kind, eens adolescent, vroeg of laat dat geheim dreigt te ontdekken, hetzij per ongeluk, hetzij naar aanleiding van problemen tussen de ouders.

Il y a suffisamment de problèmes à résoudre pour vouloir encore activement s'arroger le droit au secret en tant que parents alors que son enfant, une fois adolescent, risque tôt ou tard de le découvrir soit par accident soit lors de problème entre ses parents, les couples qui recourent à la PMA étant comme tous les couples belges et risquant à un moment ou l'autre de ne plus s'entendre.


Welnu, het is onoorbaar dat ambtenaren, waarvan men verwachten mag dat zij zich neutraal opstellen, zich bij de uitoefening van hun functie het recht toe-eigenen een deel van de publieke opinie te bestrijden.

Il est inadmissible que des fonctionnaires, dont on peut attendre qu'ils adoptent une attitude de neutralité, s'arrogent le droit de combattre une partie de l'opinion publique dans l'exercice de leur fonction.


Bovendien is het belangrijk dat justitie haar rol ten volle kan blijven waarnemen zonder dat de media of het publiek zich deze missie toe-eigenen.

Il importe en outre que la justice puisse continuer à jouer pleinement son rôle sans que les médias ou le public ne s'approprient cette mission qui lui incombe.


Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Putte van 8 november 2012, waarbij het autonoom gemeentebedrijf Publiek Domein Putte van de gemeente Putte zich kandidaat stelt om de regelgeving inzake de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toe te passen vanaf 1 januari 2013;

Vu la décision du conseil communal de la commune de Putte du 8 novembre 2012, par laquelle l'" autonoom gemeentebedrijf Publiek Domein Putte" de la commune de Putte se porte candidat pour appliquer la réglementation relative au cycle politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'aide sociale à partir du 1 janvier 2013;


Het voordeel voor de gebruikers is dat zij niet alleen rechtstreeks online-toegang krijgen tot materiaal uit het publieke domein maar dat zij ook gemakkelijk de auteursrechtelijk beschermde inhoud kunnen vinden die zij misschien willen aanschaffen.

Pour les utilisateurs, l'avantage est non seulement d'avoir un accès en ligne direct au matériel relevant du domaine public, mais aussi de pouvoir aisément trouver du matériel soumis au droit d'auteur qu'ils souhaiteraient acquérir.


Overwegende dat er dus reden is om aan Infrabel toe te staan zich de goederen uit het openbaar of privaat domein van de gemeente Rixensart en de stad Waver toe te eigenen;

Considérant qu'il y a donc lieu de permettre à Infrabel de se rendre propriétaire des emprises relevant du domaine public ou privé de la commune de Rixensart et de la ville de Wavre;


Overwegende dat er dus reden is om aan Infrabel toe te staan zich de goederen uit het openbaar of privaat domein van de gemeente Watermaal-Bosvoorde toe te eigenen;

Considérant qu'il y a donc lieu de permettre à Infrabel de se rendre propriétaire des emprises relevant du domaine public ou privé de la commune de Watermael-Boitsfort;


In de commissie ging het duidelijk om een tegenstelling tussen de partijen die de burger willen beschermen tegen de almacht van de overheid, namelijk de VLD, het Vlaams Blok en CD&V, en de partijen die vanuit een collectivistische visie alles afpakken wat de Staat zich wil toe-eigenen, naar aloude gewoonte de PS en de SP, en vreemd genoeg ook de MR. De pre-electorale koorts zal daaraan wellicht niet vreemd zijn geweest.

En commission on a clairement assisté à un affrontement entre les partis qui veulent protéger le citoyen contre la toute-puissance de l'autorité, à savoir le VLD, le Vlaams Blok et le CD&V, et les partis qui, animés par une vision collectiviste, laissent l'État s'emparer de tout ce qu'il veut s'approprier, à savoir le PS et le SP, étrangement rejoints par le MR. La fièvre préélectorale y est sans doute pour quelque chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke domein willen toe-eigenen' ->

Date index: 2024-09-18
w