Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publieke belangstelling bestaat » (Néerlandais → Français) :

De publieke raadpleging via het Groenboek van 2007 over het gebruik van marktconforme instrumenten voor milieu- en daarmee verband houdende beleidsdoelstellingen heeft aangetoond dat er grote belangstelling bestaat voor het verdere gebruik van marktconforme instrumenten[76].

La consultation publique lancée dans le cadre du livre vert de 2007 sur l’utilisation d'instruments de marché en faveur de l’environnement et des objectifs politiques connexes témoigne de l’intérêt considérable suscité par le recours accru à des mécanismes de marché.[76]


Er bestaat belangstelling onder het publiek voor het verband tussen voeding en gezondheid en voor de keuze van een aan de individuele behoeften aangepast voedingspakket.

Le grand public s’intéresse à la corrélation entre l’alimentation et la santé ainsi qu’au choix d’un régime alimentaire approprié correspondant aux besoins individuels.


Volgens de Nationale Loterij is de toekenning van loten in natura, samen met andere conceptuele parameters een element dat wel degelijk opportuun kan zijn wanneer het wordt toegepast in het kader van, bijvoorbeeld, culturele evenementen en sportwedstrijden waarvoor er onmiskenbaar een ruime belangstelling of een groot enthousiasme bestaat bij een breed publiek.

Selon la Loterie Nationale, l'attribution de lots en nature, ainsi que d'autres paramètres conceptuels, est un élément qui peut certainement être approprié lorsqu'il est appliqué dans le cadre, par exemple, d'événements culturels et sportifs pour lesquels il existe indéniablement un très large intérêt ou un vaste enthousiasme auprès d'un large public.


De regering was immers van mening dat het, gelet op het gewichtige karakter van de zaak, op de delicate inhoud en op de belangstelling die hiervoor bestaat bij de publieke opinie, beter was een algemeen wettelijk kader te bepalen, met het risico dat een aantal bevoegdheden uitdrukkelijk overgelaten moesten worden aan de uitvoerende macht.

Le gouvernement a considéré en effet que, vu l'importance de la matière, son caractère délicat, et l'intérêt qu'elle suscite dans l'opinion, il valait mieux donner un cadre législatif général, quitte à laisser explicitement certaines compétences au pouvoir exécutif.


De regering was immers van mening dat het, gelet op het gewichtige karakter van de zaak, op de delicate inhoud en op de belangstelling die hiervoor bestaat bij de publieke opinie, beter was een algemeen wettelijk kader te bepalen, met het risico dat een aantal bevoegdheden uitdrukkelijk overgelaten moesten worden aan de uitvoerende macht.

Le gouvernement a considéré en effet que, vu l'importance de la matière, son caractère délicat, et l'intérêt qu'elle suscite dans l'opinion, il valait mieux donner un cadre législatif général, quitte à laisser explicitement certaines compétences au pouvoir exécutif.


(10) Er bestaat publieke belangstelling voor het verband tussen voeding en gezondheid en voor de keuze van een aan de individuele behoeften aangepast voedingspakket.

(10) La corrélation entre l'alimentation et la santé ainsi que le choix d'une alimentation appropriée correspondant aux besoins de chacun suscitent l’intérêt du grand public.


(10) Er bestaat publieke belangstelling voor het verband tussen voeding en gezondheid en voor de keuze van een aan de individuele behoeften aangepast voedingspakket.

(10) La corrélation entre l'alimentation et la santé ainsi que le choix d'un régime alimentaire approprié correspondant aux besoins de chacun suscitent l'intérêt du grand public.


(10) Er bestaat belangstelling onder het publiek voor het verband tussen voeding en gezondheid en voor de keuze van een aan de individuele behoeften aangepast voedingspakket.

(10) Le grand public s'intéresse à la corrélation entre l'alimentation et la santé ainsi qu'au choix d'un régime alimentaire approprié correspondant aux besoins de chacun.


9. sluit zich aan bij de zorgen die veel plaatselijke autoriteiten hebben geuit met betrekking tot de interpretatie van de arresten van het Hof van Justitie op het gebied van stadsontwikkeling; is ervan overtuigd dat de in operationeel en juridisch opzicht strikte toepassing van regels inzake overheidsopdrachten de stadsontwikkeling in de weg kan staan; verzoekt de Commissie de desbetreffende regels inzake overheidsopdrachten in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de Raad en de regionale en plaatselijke overheden zo duidelijk te formuleren dat de publieke opdrachtgevers weten welke contracten en concessies voor openbare werk ...[+++]

9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices puissent savoir avec précisi ...[+++]


Derhalve dient te worden geoordeeld dat het relevante publiek bestaat uit alle gemiddelde consumenten van de Gemeenschap, aangezien om het even welke consument belangstelling kan hebben voor dergelijke waren.

Il y a lieu de considérer, dès lors, que le public concerné est constitué par tous les consommateurs communautaires moyens, étant donné que n’importe quel consommateur peut être intéressé par l’achat des produits en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publieke belangstelling bestaat' ->

Date index: 2023-10-12
w