Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publiek werden opengesteld " (Nederlands → Frans) :

2. De politie-inzet om de verschillende plaatsen die op 21 juli voor het publiek werden opengesteld te beveiligen, bedraagt 1.207 eenheden. Dit zijn er 196 meer dan in 2015 (1.011 personeelsleden).

2. L'engagement policier en vue d'assurer la sécurisation des différents lieux ouverts au public durant le 21 juillet s'élève à 1.207 unités, soit 196 de plus qu'en 2015 (1.011 membres du personnel).


In tabel 2 vindt u eveneens per afleveringsjaar, per categorie van tegemoetkoming, per verpakking en per vergoedingscategorie, het aantal verpakkingen van deze vergoedbare farmaceutische specialiteiten die in apotheken opengesteld voor het publiek werden afgeleverd in de periode 2010-2014.

Le tableau 2 en annexe présente le nombre de conditionnements de ces spécialités pharmaceutiques remboursables, délivrées au cours de la période 2010 - 2014, réparti par année de délivrance, par catégorie d'intervention, par conditionnement et par catégorie de remboursement.


1. Een overzicht van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten met een remgeld van respectievelijk minder dan 3 euro, minder dan 2 euro of minder dan 1 euro die in apotheken opengesteld voor het publiek werden afgeleverd in de periode 2010-2014, vindt u in tabel 1 in bijlage.

1. Un aperçu des spécialités pharmaceutiques remboursables avec un ticket modérateur de respectivement moins de 3 euros, moins de 2 euros et moins de 1 euro ayant été délivrées dans les officines publiques durant la période 2010-2014 se trouve dans le tableau 1 annexé.


Uit een studie van het RIZIV uit 2008 (patiëntgegevens 2004) blijkt echter dat ongeveer 95 % van het geneesmiddelenverbruik afkomstig is van geneesmiddelen die werden afgeleverd in apotheken opengesteld voor het publiek.

Une étude de l’institut national de maladie-invalidité (INAMI) de 2008 (données de patients 2004) révèle toutefois que près de 95 % de la consommation de médicaments concerne des médicaments qui ont été délivrés dans des pharmacies ouvertes au public.


2.Volgens de Farmanetgegevens (gegevens over specialiteiten afgeleverd in apotheken opengesteld voor het publiek en terugbetaald door het RIZIV) werden er in het afleveringsjaar 2012 12 267 diabetespatiënten behandeld met een incretinemimeticum.

2. Selon les données de Pharmanet (données pour les spécialités délivrées en officines ouvertes au public et remboursées par l’INAMI), pour l’année de délivrance 2012, 12.267 patients diabétiques ont été traités par un incrétino-mimétique.


4. De criteria die erop gericht zijn een spreiding van de apotheken te organiseren, werden krachtens artikel 4, § 3, 1°, van het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, vastgelegd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken (verder “het spreidingsbesluit”).

4. Les critères qui visent à organiser une dispersion des officines ont été fixés en vertu de l’article 4, § 3, 1°, de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, à l’article 1er de l’arrêté royal du 25 septembre 1974 concernant l’ouverture, le transfert et la fusion d’officines pharmaceutiques ouvertes au public (ci-après dénommé «l’arrêté de dispersion»).


D. overwegende dat de exhumaties strikt volgens de internationale normen en met inachtneming van de vereiste waardigheid werden uitgevoerd en dat het monument op de militaire begraafplaats na een officiële ceremonie met deelneming van vertegenwoordigers van de anti-Hitler coalitie opnieuw voor het publiek is opengesteld,

D. considérant que les exhumations se sont opérées dans le strict respect des normes internationales de dignité et que le monument a été à nouveau rendu accessible au public dans le cimetière militaire à l'occasion d'une cérémonie officielle à laquelle ont participé des représentants de la coalition anti-hitlérienne,


D. overwegende dat de exhumaties strikt volgens de internationale normen en met inachtneming van de vereiste waardigheid werden uitgevoerd en dat het monument op de militaire begraafplaats na een officiële ceremonie met deelneming van vertegenwoordigers van de anti-Hitler coalitie opnieuw voor het publiek is opengesteld,

D. considérant que les exhumations se sont opérées dans le strict respect des normes internationales de dignité et que le monument a été à nouveau rendu accessible au public dans le cimetière militaire à l'occasion d'une cérémonie officielle à laquelle ont participé des représentants de la coalition anti-hitlérienne,


D. overwegende dat de exhumaties strikt volgens de internationale normen en met inachtneming van de vereiste waardigheid werden uitgevoerd en dat het monument op de begraafplaats na een officiële plechtigheid met deelneming van vertegenwoordigers van de anti-Hitler coalitie opnieuw voor het publiek zal worden opengesteld,

C. considérant que les exhumations ont été conduites dans le respect strict des normes internationales et dans des conditions de dignité et considérant que le monument sera réinstallé dans le cimetière par une cérémonie officielle et avec la participation de représentants de la coalition anti-hitlérienne,


1. Hoeveel vergunningsaanvragen voor de overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek werden sinds 14 december 1999 ingediend, opgesplitst per provincie ?

1. Combien de demandes d'autorisation pour le transfert d'une officine pharmaceutique ouverte au public ont-elles été introduites depuis le 14 décembre 1999, ventilées par province ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek werden opengesteld' ->

Date index: 2022-07-15
w