Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek te bereiken en proefprojecten heeft opgezet » (Néerlandais → Français) :

21. merkt bovendien op dat, naar aanleiding van het verzoek van de kwijtingsautoriteit voor de kwijting van 2009, het Agentschap in 2011 zijn inspanningen heeft opgevoerd om een breder publiek te bereiken en proefprojecten heeft opgezet met sociale media als publiek communicatiemiddel;

21. note, en outre que, à la demande de l'autorité de décharge pour la décharge 2009, l'Agence a redoublé d'efforts en 2011pour atteindre un public plus large et a mis en œuvre des projets pilotes en faisant appel aux médias pour mieux communiquer avec le public;


25. merkt bovendien op dat, naar aanleiding van het verzoek van de kwijtingsautoriteit voor de kwijting van 2009, het Agentschap in 2011 zijn inspanningen heeft opgevoerd om een breder publiek te bereiken en proefprojecten heeft opgezet met sociale media als publiek communicatiemiddel;

25. note, en outre que, à la demande de l'autorité de décharge pour la décharge 2009, l'Agence a redoublé d'efforts en 2011 pour atteindre un public plus large et a mis en œuvre des projets pilotes en faisant appel aux médias sociaux pour communiquer avec le public;


c) de organisatie toont aan welke processen en praktijken ze heeft opgezet om haar publiek te bereiken en welke vorm deze in de praktijk krijgen.

c) l'organisation démontre les processus et les pratiques qu'elle a mis en place pour atteindre son public et la forme ceux-ci prennent dans la pratique.


a) de organisatie toont aan welke processen en praktijken ze heeft opgezet om haar publiek te bereiken en welke vorm deze in de praktijk krijgen;

a) l'organisation démontre les processus et les pratiques qu'elle a mis sur pied pour atteindre son public et la forme qu'ils prennent dans la pratique ;


Het heeft als doel de film- en audiovisuele sector in de EU te helpen groeien en een nieuw publiek te bereiken in een veranderend omroepstelsel en te midden van hevige internationale concurrentie.

Il a pour objectif d'aider l'industrie cinématographique et audiovisuelle de l'UE à se développer et à capter de nouveaux publics dans un paysage de la radiodiffusion en mutation et face à une intense concurrence internationale.


M. overwegende dat de regelgevende instantie een speciale eenheid heeft opgezet om toezicht te houden en filtering toe te passen, en dat de Sudanese autoriteiten openlijk erkennen inhoud te weren die indruist tegen de publieke moraal of een bedreiging voor de openbare orde vormt;

M. considérant que l'autorité de régulation nationale a mis en place une unité spéciale pour piloter et mettre en œuvre un filtrage et que les autorités soudanaises reconnaissent publiquement qu'elles filtrent les contenus qui portent atteinte à la morale et à l'éthique publiques ou représentent une menace pour l'ordre établi;


Voorts ziet de beheersautoriteit erop toe dat er informatie- en publiciteitscampagnes worden opgezet om het grote publiek te bereiken zoals de lancering van het operationele programma, de bekendmaking van de resultaten en het uithangen van de vlag van de Europese Unie (bijlage II) - vanaf 9 mei, gedurende één week - aan de kantoren van het beheersorgaan.

Par ailleurs, l'autorité de gestion veillera à ce que des actions d'informations et de publicité soient destinées au grand public comme le lancement du programme opérationnel, la présentation des résultats ainsi que l'affichage du drapeau de l'Union européenne (annexe II) pendant une semaine, à compter du 9 mai, devant les locaux des autorités de gestion.


In dit verband is het van belang dat de toepassing van de richtlijn zeker voor de nodige problemen heeft gezorgd, zoals trouwens is gebleken bij de publieke consultatie die de Commissie heeft opgezet met het oog op de opstelling van het verslag: de buitensporig lange termijnen waarin de omzettingswetgeving werd ingevoerd en aan de Commissie medegedeeld, de beslissingen ...[+++]

Il convient de noter à ce propos que la transposition de la directive est apparue décidément problématique, notamment dans le cadre du processus de consultation publique lancé par la Commission avant la rédaction de sa communication: délais excessivement longs pour adopter et notifier à la Commission les actes correspondants, décision subséquente de la Commission d'engager une procédure d'infraction à l'encontre de certains États, transposition discordante au niveau national, difficulté de faire respecter les droits et les obligations ...[+++]


De Commissie heeft geprobeerd dit evenwicht te bereiken met een breed opgezet pakket voorstellen.

La Commission a essayé d’atteindre cet équilibre à travers une large gamme de propositions.


De aandacht dient te worden gevestigd op de uitzonderlijke aanpak van Zweden, dat naast de meer klassieke vormen van realisering van het partnerschap ook websites heeft opgezet om het grote publiek de gelegenheid te geven tot interactie met de autoriteiten naarmate de programma's worden ontwikkeld.

A noter le cas exceptionnel de la Suède qui, outre des formes plus classiques de mise en oeuvre du partenariat, a créé des sites Web par le biais desquels le public a pu intervenir au fur et à mesure du développement des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek te bereiken en proefprojecten heeft opgezet' ->

Date index: 2022-06-26
w