Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naamloze vennootschap van publiek recht
Publiek recht
Publiekrechtelijke naamloze vennootschap

Traduction de «publiek recht vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk | naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale




naamloze vennootschap van publiek recht | publiekrechtelijke naamloze vennootschap

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht

société anonyme de droit public


naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden

société anonyme de droit public à finalité sociale




Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"s) de Werkvennootschap nv van publiek recht, vermeld in het decreet van 23 december 2016 houdende de totstandbrenging van De Werkvennootschap nv van publiek recht; ".

« s) la s.a. de droit public « De Werkvennootschap », visée au décret du 23 décembre 2016 portant établissement de la sa de droit public « De Werkvennootschap; ».


1° Waterwegen en Zeekanaal NV: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, vermeld in artikel 3 van het decreet van 4 mei 1994 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit decreet;

1° Waterwegen en Zeekanaal SA : l'agence autonomisée externe de droit public Waterwegen en Zeekanaal, société anonyme de droit public, visée à l'article 3 du décret du 4 mai 1994 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public Waterwegen en Zeekanaal, société anonyme de droit public, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret ;


2° nv De Scheepvaart: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap De Scheepvaart, naamloze vennootschap van publiek recht, vermeld in artikel 3 van het decreet van 2 april 2004 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap De Vlaamse Waterweg nv, naamloze vennootschap van publiek recht;

2° De Scheepvaart SA : l'agence autonomisée externe de droit public De Scheepvaart, société anonyme de droit public, visée à l'article 3 du décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public De Vlaamse Waterweg SA, société anonyme de droit public ;


3° De Vlaamse Waterweg nv, afgekort de vennootschap: het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap De Vlaamse Waterweg nv, naamloze vennootschap van publiek recht, vermeld in artikel 8.

3° De Vlaamse Waterweg SA, en abrégé « la société » : l'agence autonomisée externe de droit public De Vlaamse Waterweg SA, société anonyme de droit public, visée à l'article 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister merkt op dat deze bepaling bij iedere oprichting van een naamloze vennootschap van publiek recht vermeld wordt.

Le ministre fait remarquer que lors de toute constitution d'une société anonyme de droit public, cette disposition est prévue.


De minister merkt op dat deze bepaling bij iedere oprichting van een naamloze vennootschap van publiek recht vermeld wordt.

Le ministre fait remarquer que lors de toute constitution d'une société anonyme de droit public, cette disposition est prévue.


Art. 2. § 1. Op de datum van het besluit van de algemene vergadering, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, wordt de naamloze vennootschap, opgericht door het Vlaamse Gewest en de ParticipatieMaatschappij Vlaanderen NV, met de naam `Via-Invest', zonder onderbreking van continuïteit van haar rechtspersoonlijkheid gewijzigd in een naamloze vennootschap van publiek recht, met de naam `De Werkvennootschap'.

Art. 2. § 1. A la date de décision de l'assemblée générale, visée au paragraphe 2, alinéa 1, la société anonyme créée par la Région flamande et la « Participatiemaatschappij Vlaanderen NV » (Société de Participation pour la Flandre), portant le nom « Via-Invest », est modifiée en une société anonyme de droit public portant le nom « De Werkvennootschap », sans interruption de la continuité de sa personnalité juridique.


Aangezien het wetsvoorstel zowel de handelsvennootschappen als de vennootschappen van publiek recht beoogt, wordt dit beter voor beiden duidelijk vermeld.

Dès lors que la proposition de loi vise tant les sociétés commerciales que les sociétés de droit public, il est préférable de faire explicitement référence aux unes et aux autres.


Voor de uitvoering van de in het tweede lid vermelde taak ontvangt De Post NV van publiek recht een vergoeding ten laste van de federale overheid.

Pour l’exécution de la tâche mentionnée à l’alinéa 2, La Poste SA de droit public reçoit une rémunération à charge de l’autorité fédérale.


Op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, publicaties, briefwisseling, orders en andere stukken uitgaande van de vennootschap, dient de benaming « Belgische Technische Coöperatie » steeds te worden voorafgegaan of gevolgd door de vermelding « naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk » of « société anonyme de droit public à finalité sociale ».

La dénomination « Coopération technique belge » devra toujours être précédée ou suivie sur tous les actes, factures, annonces, publications, correspondance, lettres de commande et autres documents émanant de la société, de la mention « société anonyme de droit public à finalité sociale » ou de la mention « naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek recht vermeld' ->

Date index: 2024-03-12
w