Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen onderrichten over brandveiligheid
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Publiek onderrichten over brandveiligheid
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Publiek onderrichten over wilde planten en dieren

Vertaling van "publiek opmerkingen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen onderrichten over brandveiligheid | publiek onderrichten over brandveiligheid

informer le public sur la sécurité incendie


mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

informer le public sur la sécurité routière


Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten

Livre vert sur les partenariats public-privé et le droit communautaire des marchés publics et des concessions


Groenboek over de toegang tot en het gebruik van informatie van de publieke sector

Livre vert sur l'accès et l'exploitation de l'information du secteur public


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


publiek onderrichten over wilde planten en dieren

sensibiliser un public à la faune sauvage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bekendmaking wordt er gewezen op het recht op inspraak van het publiek in de besluitvorming over de beheerregelingen op het vlak van introductieroutes, en wordt er vermeld dat vragen en opmerkingen als vermeld in dit artikel gericht moeten worden aan het agentschap.

A la publication, il est insisté sur le droit de participation du public lors de la prise de décision sur les règlements de gestion en ce qui concerne les voies d'introduction, et il est mentionné que les questions et remarques doivent être adressées à l'agence, comme prévu au présent article.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke activiteiten niet uit voor z ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parce ...[+++]


Vervolgens begint een openbare raadpleging van een maand om het publiek de gelegenheid te geven opmerkingen te formuleren over het advies van de EFSA, vooraleer er een besluit inzake risicobeheer wordt genomen.

Une consultation publique est alors ouverte pendant un mois afin de donner la possibilité au public de formuler des observations sur l’avis de l’EFSA avant toute prise de décision en matière de gestion des risques.


Verder werd het publiek gedurende één maand over deze veldproefaanvraag geraadpleegd om de opmerkingen en vragen van het publiek en alle organisaties te verzamelen.

De plus, une consultation du public a été organisée durant un mois sur cette demande d’essai en champ afin de rassembler les remarques et questions du public et des organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de raadplegingsprocedure ingesteld door artikelen 6, § 7, en 18, § 7, van de verordening, kan het publiek zijn opmerkingen aan de Europese Commissie richten binnen een termijn van 30 dagen vanaf de publicatie van het gunstig advies van de Europese Autoriteit voor de Voedselveiligheid (EAV of EFSA in het Engels) over het op de markt brengen van het levensmiddel of van het genetisch gemodificeerd diervoeder.

Conformément à la procédure de consultation organisée aux articles 6, § 7, et 18, § 7, du règlement, le public peut émettre ses observations à la Commission européenne dans un délai de 30 jours suivant la publication de l'avis favorable de l'Autorité européenne de Sécurité des Aliments (AESA ou EFSA en anglais) concernant la mise sur le marché de la denrée alimentaire ou de l'aliment génétiquement modifié pour animaux.


2. Voor de toepassing van lid 1 voorziet elke partij in de mogelijkheid van een vrije toegang van het publiek tot informatie over de voorgestelde maatregelen betreffende de ontwikkeling van haar nationale register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen en in de mogelijkheid om opmerkingen, informatie, analyses of zienswijzen kenbaar te maken die voor het besluitvormingsproces ter zake dienend zijn, waarmee de overheidsinstantie in kwestie dan naar ...[+++]

2. Aux fins du paragraphe 1, chaque Partie donne au public la possibilité d'avoir accès gratuitement à l'information concernant les mesures proposées pour élaborer son registre national des transferts et rejets de polluants et de soumettre toute observation, information, ou analyser et donner tout avis de nature à faciliter le processus décisionnel, et l'autorité compétente tient dûment compte de sa contribution.


In de Kamer had de heer Bourgeois een tekst uitgewerkt die aan de opmerkingen van mevrouw Boribon tegemoet kwam, aangezien hij het had over « eenieder die meewerkt of heeft meegewerkt aan de voorbereiding, redactie of vervaardiging van een voor het publiek toegankelijke vorm van publicatie».

À la Chambre, M. Bourgeois avait élaboré un texte rencontrant les préoccupations de Mme Boribon, puisqu'il visait « quiconque collabore ou a collaboré à la préparation, à la rédaction ou à la création d'une forme de publication accessible au public ».


Daarnaast werd het publiek gedurende één maand over deze veldproefaanvraag geraadpleegd teneinde zijn opmerkingen en vragen en die van organisaties te verzamelen.

Une consultation du public a été organisée, durant un mois, sur cette demande d’essai en champ, afin de rassembler les remarques et questions du public et celles des organisations.


Ik nodig het geïnteresseerde publiek nu uit met ons ideeën en opmerkingen te delen over het feit of de voorgestelde aanpak voor het TTIP van de EU het juiste evenwicht tot stand brengt tussen het beschermen van de investeerders en het waarborgen van het absolute recht en vermogen van de EU-regeringen om regels te geven in het algemeen belang".

J'invite à présent les personnes intéressées à partager avec nous leurs idées et à nous faire part de leurs observations quant à la question de savoir si l’approche proposée par l'UE pour le TTIP traduit un juste équilibre entre la protection des investisseurs et la sauvegarde de la capacité et du droit absolus des gouvernements de l’UE de légiférer dans l’intérêt général».


- DE BEVOEGDE INSTANTIES dragen een aanzienlijke verantwoordelijkheid bij de toepassing van de bepalingen : zij geven vergunningen af en herzien deze, stellen de prioriteiten vast voor de aanpassing van bestaande installaties aan de nieuwe voorschriften, bestuderen de beste beschikbare technieken en stellen op basis daarvan emissiegrenswaarden vast die zij in de vergunningen opnemen, waarbij zij bepalen in welke mate rekening wordt gehouden met de kwaliteitsnormen voor het milieu; - HET PUBLIEK krijgt een actieve rol toebedeeld : volgens de richtlijn heeft het toegang tot de gegevens over emissiecontroles die in het bezit zijn van de be ...[+++]

- les AUTORITES COMPETENTES exercent une large responsabilité dans la mise en oeuvre de ces dispositions: elles délivrent et révisent les autorisations, définissent les priorités pour mettre en conformité les installations existantes, examinent les meilleures techniques disponibles, en déduisent les valeurs limites d'émissions prescrites dans l'autorisation tout en décidant de la prise en compte des normes de qualité environnementales; - le rôle positif du PUBLIC est reconnu: la directive rappelle qu'il a accès aux résultats de surveillance des rejets détenus par les autorités, mais surtout lui donne le droit de commenter les demandes d'autorisation; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek opmerkingen over' ->

Date index: 2023-07-28
w