Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Vertaling van "publiek moet beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het al dan niet aanwenden van een technisch middel bepaalt wegens de verhoogde graad van indringendheid in de privacy, of een observatie of een doorzoeking van publieke plaatsen en van private plaatsen die toegankelijk zijn voor het publiek moet beschouwd worden als een specifieke dan wel als een gewone methode :

L'utilisation ou non d'un moyen technique détermine, en fonction du degré d'intrusion dans la vie privée, si une observation ou une inspection des lieux publics et des lieux privés accessibles au public doit être considérée comme une méthode spécifique ou une méthode ordinaire:


De Franse regering en de Franse staatssecretaris voor Vervoer, Zee en Visserij Alain Vidalies hebben een commissie opgericht die zich over de toekomst van de zogenaamde trains d'équilibre du territoire (TET's) moet buigen. Ze moet tegelijkertijd kortetermijnoplossingen aanreiken om de financiële ontsporing van de TET's recht te trekken en langetermijnperspectieven ontwikkelen om het publiek en de regio's hedendaagse mobiliteitsoplossingen voor te stellen en trains d'équilibre du territoire aan te bieden die morgen als een ideale oplos ...[+++]

Le gouvernement français et son secrétaire d'État chargé des transports, de la mer et de la pêche, M. Alain Vidalies, a mis en place une commission "Train d'équilibre du territoire (TET) d'Avenir" chargée à la fois de proposer des solutions de court terme pour redresser la dérive financière des TET et de dessiner des perspectives de long terme pour proposer au public et aux territoires des solutions de de mobilité de notre temps et des trains d'équilibre du territoire qui puissent être perçus demain comme une solution d'excellence entre les TGV et les TER. Mixte et pluraliste, la commission a rassemblé des parlementaires, députes et séna ...[+++]


Indien men de rechters en de publieke opinie ervan wil overtuigen dat de werkstraf niet meer het alternatief is voor de oude vastgeroeste reactievormen van de maatschappij op delinquentie, en dat de detentie slechts als ultieme remedie moet worden beschouwd, moet men ervoor zorgen dat de werkstraf een volwaardige autonome straf is.

Si l'on veut convaincre les juges et l'opinion publique que l'application d'une peine de travail ne constitue plus une solution de rechange aux anciennes formes de réaction de la société à la délinquance et que la détention ne doit être considérée que comme le dernier expédient, alors on doit veiller à ce que la peine de travail devienne une peine autonome à part entière.


Vooreerst stelt de commissie dat de door de heerJ.Chabert opgezette campagne inzake cultuurwaardebons als een voor het publiek bestemde voorlichtingscampagne moet worden beschouwd in de zin van artikel 4bis, § 1, eerste lid, van de voormelde wet van 4 juli 1989, hetgeen door de betrokken minister trouwens niet wordt ontkend.

La commission déclare que la campagne de promotion des chèques-culture lancée par M. J. Chabert doit être considérée comme une campagne d'information destinée au public au sens de l'article4bis , § 1 , alinéa 1 , de la loi précitée du 4 juillet 1989, un point de vue que le ministre concerné ne conteste d'ailleurs pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet meteen al genoteerd worden dat de begeleidingscommissie, opgericht in toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage, binnenkort een werktuig ter beschikking zal stellen van de federale publieke organismen, waarmee ze de personeelsleden die moeten beschouwd worden als zijnde gehandicapt volgens dit koninkli ...[+++]

Notons d’emblée qu’il me revient que la commission d’accompagnement, créée en application de l’article 4 de l’arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de choix, mettra prochainement à disposition des organismes publics fédéraux, un outil leur permettant d’identifier les membres du personnel à considérer comme personnes handicapées au sens de cet arrêté royal.


(3) Naleving van de in deze richtlijn vastgestelde emissiegrenswaarden moet beschouwd worden als een noodzakelijke, zij het niet voldoende voorwaarde om tegemoet te komen aan de doelstellingen op het gebied van de preventie en vermindering van vervuiling en de verwezenlijking van een hoog niveau van milieubescherming met inbegrip van grondwater, lucht en bodem en van bescherming van het publiek.

(3) Le respect des valeurs limites d'émission prévues par la présente directive devrait être vu comme une condition nécessaire, mais insuffisante pour garantir le respect des objectifs de prévention, de réduction de la pollution et d'un niveau élevé de protection de l'environnement, y inclus des eaux souterraines, de l'air, du sol et des populations.


(16) De Gemeenschappelijke Onderneming IMI moet beschouwd worden als een door de Gemeenschappen opgerichte instelling en decharge voor de uitvoering van het budget ervan moet door het Europees Parlement worden verleend op aanbeveling van de Raad, rekening houdend evenwel met de specificiteiten die voortvloeien uit de aard van GTI's als publiek-private partnerschappen en met name de bijdrage van de private sector in het budget.

(16) L'entreprise commune IMI devrait être mise sur pied par les Communautés et la décharge sur l'exécution de son budget devrait être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil, en considérant toutefois les spécificités résultant de la nature des ITC en tant que partenariat public-privé et en particulier la contribution du secteur privé.


(16) De Gemeenschappelijke Onderneming IMI moet beschouwd worden als een door de Gemeenschappen opgerichte instelling en decharge voor de uitvoering van het budget ervan moet door het Europees Parlement worden verleend op aanbeveling van de Raad, rekening houdend evenwel met de specificiteiten die voortvloeien uit de aard van GTI's als publiek-private partnerschappen en met name de bijdrage van de private sector in het budget.

(16) L'entreprise commune IMI devrait être mise sur pied par les Communautés et la décharge sur l'exécution de son budget devrait être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil, en considérant toutefois les spécificités résultant de la nature des ITC en tant que partenariat public-privé et en particulier la contribution du secteur privé.


(16) De Gemeenschappelijke Onderneming IMI moet beschouwd worden als een door de Gemeenschappen opgerichte instelling en decharge voor de uitvoering van het budget ervan moet door het Europees Parlement worden verleend op aanbeveling van de Raad, rekening houdend evenwel met de specificiteiten die voortvloeien uit de aard van GTI's als publiek-private partnerschappen en met name de bijdrage van de private sector in het budget.

(16) L'entreprise commune IMI doit être mise sur pied par les Communautés et la décharge sur l'exécution de son budget doit être donnée par le Parlement européen, sur recommandation du Conseil, en considérant toutefois les spécificités résultant de la nature des ITC en tant que partenariat public-privé et en particulier la contribution du secteur privé.


Zij achtte de klacht derhalve ontvankelijk en gegrond en stelde dat deze webstek overeenkomstig artikel 11, § 2, 2º, als een bericht en mededeling aan het publiek moet worden beschouwd die in taalgrensgemeenten in het Nederlands en in het Frans moet worden opgesteld.

Elle a d'ailleurs estimé la plainte recevable et fondée, estimant que conformément à l'article 11, § 2, 2º, ce site web devait être considéré comme une communication au public devant être rédigée en français et en néerlandais dans les communes de la frontière linguistique.




Anderen hebben gezocht naar : prospectusrichtlijn     publiek moet beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek moet beschouwd' ->

Date index: 2022-08-24
w