Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code voor correct bestuurlijk gedrag

Traduction de «publiek hebben ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


rookverbod in ruimten bestemd voor het ontvangen van publiek

interdiction de fumer dans les lieux accueillant du public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van deze raadpleging zijn verschillende opties naar voren gebracht aangaande de bekendmaking van gegevens over natuurlijke personen die steun uit de landbouwfondsen van de Unie hebben ontvangen en aangaande de naleving van het evenredigheidsbeginsel bij het openbaar maken van de relevante informatie voor het publiek.

Dans ce cadre, différentes options envisageables ont été présentées en ce qui concerne la publication de données relatives aux personnes physiques bénéficiaires des fonds agricoles de l'Union et le respect du principe de proportionnalité lors de la publication des informations concernées.


Binnen dertig dagen na de goedkeuring ervan worden de jaarrekeningen van de ondernemingen die giften van het publiek hebben ontvangen in de loop van een of meer van de drie boekjaren welke dat van de goedkeuring voorafgaan, gevoegd bij het dossier bedoeld in artikel 26nonies, zodra het ontvangen bedrag in de loop van een van die boekjaren meer dan 75 000 euro bedraagt.

Dans les trente jours de leur approbation, les comptes annuels des associations ayant reçu des libéralités du public au cours d'un ou plusieurs des trois exercices précédant celui de l'approbation, sont déposés au dossier visé à l'article 26novies, dès lors que le montant perçu au cours de l'un de ces excercices excède 75 000 euro.


In het voorgestelde artikel 17, § 5, eerste lid, de woorden « bij het publiek om giften hebben verzocht » vervangen door de woorden « van het publiek giften hebben ontvangen », en de woorden « waarom bij de leden is verzocht » vervangen door de woorden « ontvangen van de leden ».

À l'article 17, § 5, alinéa 1 , proposé, remplacer les mots « ayant sollicité des libéralités auprès du public » par les mots « ayant reçu des libéralités du public », et les mots « sollicitées auprès des membres » par les mots « reçues des membres ».


De regering dient amendement nr. 114 in (stuk Senaat, nr. 2-283/7) dat de woorden « bij het publiek om giften hebben verzocht » wil vervangen door de woorden « van het publiek giften hebben ontvangen ».

Le gouvernement dépose un amendement nº 114 (do c. Sénat, nº 2-283/7) visant à remplacer les mots « ayant sollicité des libéralités » par les mots « ayant reçu des libéralités ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1 , proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».


In § 1, tweede lid, zesde streepje van het voorgestelde artikel 26nonies de woorden « die bij het publiek om giften verzoeken » vervangen door de woorden « die van het publiek giften hebben ontvangen ».

À l'article 26nonies de la loi, § 1, proposé, 6 tiret, remplacer le mot « sollicitent » par les mots « ont reçu ».


3. Overheidsorganen alsook scholen, instellingen van hoger onderwijs en organisaties op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugd en sport die gedurende de afgelopen twee jaar meer dan 50 % van hun jaarlijkse inkomsten uit publieke bronnen hebben ontvangen, worden geacht over de nodige financiële vermogens, beroepsbekwaamheid en administratieve capaciteiten te beschikken om de activiteiten in het kader van het programma uit te voeren.

3. Les organismes publics, ainsi que les écoles, les établissements d'enseignement supérieur et les organisations dans les domaines de l'éducation, de la formation, de la jeunesse et du sport qui ont reçu plus de 50 % de leurs recettes annuelles de sources publiques au cours des deux années précédentes sont considérés comme ayant la capacité financière, professionnelle et administrative nécessaire pour mener à bien les activités au titre du programme.


Verordening (EG) nr. 1338/2001 vereist dat kredietinstellingen en, binnen het kader van hun betalingswerkzaamheden, overige betalingsdienstaanbieders en andere instellingen alsmede alle andere instellingen die beroepshalve deelnemen aan de verwerking en verstrekking van bankbiljetten en muntstukken aan het publiek, waarborgen dat eurobankbiljetten en munten die zij hebben ontvangen en voornemens zijn weer in omloop te brengen, worden gecontroleerd op echtheid en dat vervalsingen worden opgespoord.

Le règlement (CE) no 1338/2001 impose aux établissements de crédit et, dans les limites de leur activité de paiement, aux autres prestataires de services de paiement et à tout autre établissement participant au traitement et à la délivrance au public des billets et des pièces, de s’assurer qu’est vérifiée l’authenticité des pièces et billets qu’ils ont reçus et qu’ils ont l’intention de remettre en circulation, et que sont détectés les faux billets et les fausses pièces.


„opnieuw in omloop brengen” : de door geldverwerkers verrichte handeling waarbij eurobankbiljetten die zij hebben ontvangen, hetzij als betaling van het publiek of als een deposito op een bankrekening, of van een andere geldverwerker, direct of indirect, opnieuw in omloop worden gebracht.

3)«remise en circulation», l’acte consistant, pour les professionnels appelés à manipuler des espèces, à remettre en circulation, directement ou indirectement, des billets en euros, qu’ils ont reçus soit du public, en paiement ou à titre de dépôt sur un compte bancaire, soit d’un autre professionnel appelé à manipuler des espèces.


„opnieuw in omloop brengen”: de door geldverwerkers verrichte handeling waarbij eurobankbiljetten die zij hebben ontvangen, hetzij als betaling van het publiek of als een deposito op een bankrekening, of van een andere geldverwerker, direct of indirect, opnieuw in omloop worden gebracht.

«remise en circulation», l’acte consistant, pour les professionnels appelés à manipuler des espèces, à remettre en circulation, directement ou indirectement, des billets en euros, qu’ils ont reçus soit du public, en paiement ou à titre de dépôt sur un compte bancaire, soit d’un autre professionnel appelé à manipuler des espèces.




D'autres ont cherché : code voor correct bestuurlijk gedrag     publiek hebben ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek hebben ontvangen' ->

Date index: 2023-10-27
w