Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiek een aantal overgangsmaatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De minister van Volksgezondheid en van Landbouw hebben recent aan het publiek een aantal overgangsmaatregelen voorgesteld die van kracht zullen zijn tot het Agentschap op volle kracht kan werken.

Les ministres de la Santé publique et de l'Agriculture ont présenté récemment au public une série de mesures de transition qui seront applicables jusqu'à ce que l'agence puisse être pleinement opérationnelle.


Op verschillende investeringsfora en tentoonstellingen is een aantal modelprojecten voorgesteld aan het publiek. Voor deze projecten is belangstelling getoond door de openbare en particuliere sector.

Certains projets exemplaires ont fait l'objet de présentations publiques dans le cadre de divers forums d'investissement et expositions, suscitant ainsi l'intérêt des secteurs public et privé.


Volgens bijlage I bij het verdrag van Aarhus zijn ' [k]erncentrales en andere kernreactoren, met inbegrip van de ontmanteling of buitengebruikstelling van dergelijke centrales of reactoren (...) (met uitzondering van onderzoeksinstallaties voor de productie en verwerking van splijt- en kweekstoffen, met een constant vermogen van ten hoogste 1 thermische kW) ' een activiteit die onder het toepassingsgebied valt van artikel 6 van het verdrag, dat betrekking heeft op de informatie voor en de inspraak van het betrokken publiek in de besluitvorming over de voorgestelde activiteit. Overeen ...[+++]

Selon l'annexe I de la Convention d'Aarhus, les ' [c]entrales nucléaires et autres réacteurs nucléaires, y compris le démantèlement ou le déclassement de ces centrales ou réacteurs (...) (à l'exception des installations de recherche pour la production et la transformation des matières fissiles et fertiles, dont la puissance maximale ne dépasse pas 1 kilowatt de charge thermique continue ' constituent une activité qui relève du champ d'application de l'article 6 de la convention, qui concerne l'information du public concerné et sa participation au processus décisionnel relatif à l'activité proposée. Conformément à l'annexe I de la directi ...[+++]


In de voorgestelde toevoeging wordt tevens het begrip « verkeersongeval » nader gedefinieerd : als dusdanig wordt beschouwd ieder ongeval op de openbare weg en op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen en waarbij een of meer voertuigen zijn betrokken.

L'ajout proposé définit aussi de façon plus précise la notion « d'accident de la circulation » : est considéré comme tel tout accident sur la voie publique et sur les terrains ouverts au public ou les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, et dans lequel sont impliqués un ou plusieurs véhicules.


Ten slotte heeft de Europese Commissie in 2007, na een aantal jaren onderhandeld te hebben, de lidstaten twee alternatieven voorgesteld : of alles wordt stopgezet, of er wordt doorgewerkt met publieke financiering.

Finalement, en 2007, après plusieurs années de négociations, la Commission européenne a proposé aux États membres deux alternatives: soit de tout arrêter, soit de continuer sur fonds publics.


Op grond van mijn jarenlange ervaring in de mediasector heb ik een aantal amendementen voorgesteld op dit verslag, dat erop gericht is publieke en commerciële media op gelijke voet te plaatsen, om ze in staat te stellen kwalitatief hoogwaardige en maatschappelijk waardevolle informatie aan te bieden.

Fort d’une expérience de plusieurs années dans le secteur des médias, j’ai proposé plusieurs amendements à ce rapport afin de placer les médias privés et publics sur un pied d’égalité pour leur permettre de fournir au public des informations importantes de meilleure qualité.


Het door de Commissie voorgestelde amendement zou de toegang van het publiek beperken tot slechts een klein aantal documenten.

L’amendement proposé par la Commission limiterait l’accès du public à un nombre réduit de documents seulement.


Daarom dient, in tegenstelling tot MAP, onder CIP een openstelling voor publieke investeerders plaats te vinden - zoals voorgesteld in de tekst van de Commissie - , waarbij er tegelijk naar moet worden gestreefd een zo groot mogelijk aantal particuliere investeerders aan te trekken. Op die manier kan een betere gebruikmaking van FSIM 1 worden verwacht.

Dans le cadre du PIC, il conviendrait donc, à la différence du MAP, d'expérimenter - comme la Commission le propose - une ouverture aux investisseurs publics, tout en associant un nombre maximal d'investisseurs privés, afin que le MIC 1 soit mieux utilisé.


3. Gezien het aantal verzoekschriften die de commissie ontvangt van maatschappelijke organisaties en bedrijven - zoals kleinschalige viskwekerijen en boerenbedrijven - die misschien de gevolgen van een maatregel ondervinden, of andere indieners die niet onder de voorgestelde definitie van 'publiek' vallen, lijkt het verstandig de definitie van publiek zo ruim mogelijk te houden om geen kunstmatige scheidslijnen te trekken.

3. Étant donné le nombre de pétitions adressées à la commission des pétitions par des organismes représentatifs ou des entreprises - pêcheurs ou exploitants agricoles opérant des structures de petite dimension, par exemple - susceptibles d'être concernés ou par d'autres requérants qui échappent actuellement à la définition proposée pour le "public", il serait judicieux de donner à ce terme une définition aussi large que possible afin d'éviter des cloisonnements factices.


3. verzoekt de Commissie in het kader van de op 21 december 2000 voorgestelde overgangsmaatregelen een regeling ten uitvoer te leggen die gebaseerd is op betrouwbare gegevens betreffende de hoeveelheden verwerkte olijven en de hoeveelheden in de molens geproduceerde olie; deze bedragen kunnen gelieerd worden aan de gegevens betreffende het aantal bomen en de beplante arealen;

3. invite la Commission, dans le contexte des mesures transitoires proposées le 21 décembre 2000, à mettre en œuvre un régime reposant sur des données fiables en ce qui concerne des quantités d'olives transformées et les quantités d'huile produites dans les moulins - ces chiffres pourraient être corroborés par des données relatives au nombre d'arbres et aux superficies plantées;


w