Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conventie inzake psychotrope stoffen
Psychotrope stoffen
Verdrag inzake psychotrope stoffen

Vertaling van "psychotrope stoffen reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

trafic de stupéfiants et de substances psychotropes


Conventie inzake psychotrope stoffen | Verdrag inzake psychotrope stoffen

Convention sur les substances psychotropes


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bolivia betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt

Accord entre la Communauté européenne et la république de Bolivie relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes


voorkomen dat de (...) stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen

empêcher le détournement de substances aux fins de la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes




Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Convention des Nations Unies relative au trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes


verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen

dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening verduidelijkt de definitie van een geregistreerde stof: in dit verband is de term „farmaceutisch preparaat”, afkomstig uit het op 19 december 1988 te Wenen aangenomen Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (hierna: „het Verdrag van de Verenigde Naties”), geschrapt aangezien de desbetreffende terminologie uit de rechtshandelingen van de Unie die term reeds dekt, te weten „geneesmiddelen”.

Le présent règlement clarifie la définition d’une substance classifiée: à cet égard, les termes «préparation pharmaceutique», qui proviennent de la convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes adoptée à Vienne le 19 décembre 1988 (ci-après dénommée «convention des Nations unies»), sont supprimés dès lors qu’ils sont déjà couverts par la terminologie correspondante utilisée dans les actes juridiques de l’Union, à savoir «médicaments».


Ook kan de minister bevestigen dat ons land het Verdrag van Wenen tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen reeds in 1993 heeft bekrachtigd.

Concernant la Convention de Vienne contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotiques, le ministre confirme également que la Belgique a déjà ratifié cette Convention en 1993.


Wat de bekrachtiging door België betreft, vraagt hetzelfde lid zich af of België het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (Wenen, 20 december 1988) reeds heeft bekrachtigd.

Concernant la ratification par la Belgique, la même membre se demande si la Belgique a déjà ratifié la Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (Vienne, 20 décembre 1988).


Deze verordening verduidelijkt de definitie van een geregistreerde stof: in dit verband is de term „farmaceutisch preparaat”, afkomstig uit het op 19 december 1988 te Wenen aangenomen Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (hierna: „het Verdrag van de Verenigde Naties”), geschrapt aangezien de desbetreffende terminologie uit de rechtshandelingen van de Unie die term reeds dekt, te weten „geneesmiddelen”.

Le présent règlement clarifie la définition d’une substance classifiée: à cet égard, les termes «préparation pharmaceutique», qui proviennent de la convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes adoptée à Vienne le 19 décembre 1988 (ci-après dénommée «convention des Nations unies»), sont supprimés dès lors qu’ils sont déjà couverts par la terminologie correspondante utilisée dans les actes juridiques de l’Union, à savoir «médicaments».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Welke maatregelen werden er reeds getroffen om het - duidelijk buitensporige - gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen in België terug te schroeven? b) Kan er overwogen worden het voorschrijven van dergelijke middelen aan banden te leggen? c) Zijn de voorschrijvende artsen voldoende op de hoogte van de niet geringe nevenwerkingen van psychotrope stoffen (verslaving, slaperigheid, enz.)?

2. a) Quelles dispositions ont déjà été prises pour réduire la consommation belge, manifestement excessive, de somnifères et tranquillisants? b) Une limitation de la prescription de ce type de médicaments pourrait-elle être envisagée? c) Les prescripteurs sont-ils suffisamment informés des importants effets secondaires liés à la consommation de psychotropes (dépendance, somnolence, etc.)?


(32) Derhalve moeten in eerste instantie, uitgaande van de terzake reeds door de Raad van Europa vastgestelde beginselen en van de harmonisatiewerkzaamheden in het kader van de Verenigde Naties met betrekking tot verdovende middelen en psychotrope stoffen, de basisbeginselen van het wettelijke regime voor het afleveren van geneesmiddelen in de Gemeenschap of in de betrokken lidstaat worden geharmoniseerd.

(32) Il convient, dès lors, dans un premier temps, d'harmoniser les principes de base applicables à la classification en matière de délivrance des médicaments dans la Communauté ou dans l'État membre concerné, en s'inspirant des principes déjà établis en la matière par le Conseil de l'Europe ainsi que des travaux d'harmonisation réalisés dans le cadre des Nations Unies en ce qui concerne les stupéfiants et les psychotropes.


1. Onverminderd de toepassing van passende praktische maatregelen worden de zendingen opgeschort wanneer er volgens één van de overeenkomstsluitende partijen reeds voldoende aanwijzingen bestaan om aan te nemen dat bepaalde gecontroleerde stoffen zullen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen, dan wel wanneer, in de in artikel 2, lid 3, bedoelde gevallen, de importerende overee ...[+++]

1. Sans préjudice de l'application éventuelle de mesures opérationnelles pertinentes, les envois sont suspendus lorsque, de l'avis d'une des parties contractantes, il existe des motifs suffisants de présumer que certaines substances contrôlées peuvent être détournées pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes ou lorsque, dans les cas décrits à l'article 2, paragraphe 3, la partie contractante importatrice demande la suspension, sous réserve, dans tous les cas, du respect préalable des règles et procédures prévues par l'ordre juridique de la partie contractante devant adopter la mesure de suspension.


GHB werd reeds opgenomen in de lijst van verboden psychotrope stoffen van het koninklijk besluit van 22 januari 1998.

Le GHB a déjà été inscrit sur la liste des substances psychotropes interdites figurant dans l'arrêté royal du 22 janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psychotrope stoffen reeds' ->

Date index: 2025-03-18
w