Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "psychotherapeuten hun titel beschermd willen zien " (Nederlands → Frans) :

De heer Willems stipt aan dat bijvoorbeeld ook de psychotherapeuten hun titel beschermd willen zien.

M. Willems indique que les psychothérapeutes, par exemple, aspirent eux aussi à voir leur titre professionnel protégé.


De heer Willems stipt aan dat bijvoorbeeld ook de psychotherapeuten hun titel beschermd willen zien.

M. Willems indique que les psychothérapeutes, par exemple, aspirent eux aussi à voir leur titre professionnel protégé.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners de biodiversiteitsrijkdommen van de locaties, vallend onder deze herziening, en hun omgeving (aanwezigheid van zeldzame en/of beschermde soorten, biologisch zeer waardevolle gebieden, Natura 2000-gebied in de nabijheid, de Aisne beek) beschermd willen zien;

Considérant que des réclamants soulignent les richesses en biodiversité des sites concernés par la présente révision et de leurs alentours (présence d'espèces rares et/ou protégées, zones de grand intérêt biologique, zone Natura 2000 à proximité, cours d'eau l'Aisne, etc.) dont ils souhaitent la protection;


Heden ten dage zijn er een aantal andere beroepsgroepen die de noodzaak ondervinden om hun titel wat meer beschermd te zien, al is het maar naar de consument toe.

Aujourd'hui, il y a d'autres groupes professionnels qui éprouvent le besoin de voir leur titre un peu mieux protégé, ne serait-ce que vis-à-vis du consommateur.


Heden ten dage zijn er een aantal andere beroepsgroepen die de noodzaak ondervinden om hun titel wat meer beschermd te zien, al is het maar naar de consument toe.

Aujourd'hui, il y a d'autres groupes professionnels qui éprouvent le besoin de voir leur titre un peu mieux protégé, ne serait-ce que vis-à-vis du consommateur.


Daarom wil ik, samen met heel wat andere collega’s die het Parlement vandaag hebben toegesproken, een oproep lanceren om de positie van de rechthebbenden te verstevigen. Met andere woorden, zij die hun auteursrecht beschermd willen zien.

C'est pourquoi, comme de nombreux autres députés qui ont pris la parole devant cette assemblée aujourd'hui, je demande le renforcement de la position des titulaires de droits, c'est-à-dire de ceux qui souhaitent que l'on protège leurs droits d’auteur.


Ik zou ook de delta- en estuariumsgebieden beschermd willen zien en dat ze een onderdeel van het gemeenschappelijk maritiem beleid zullen worden: ook zou ik de maatregelen voor de bestrijding van de zeevervuiling uitgebreid willen zien op binnenwateren die in de zeeën en oceanen stromen en eveneens op de geïndustrialiseerde gebieden langs de kust.

J’aimerais aussi que les estuaires et deltas soient protégés et fassent partie de la politique maritime commune. De même, je voudrais que les mesures de lutte contre la pollution maritime soient étendues aux eaux intérieures qui se jettent dans les mers et océans et aux zones industrialisées le long des côtes.


Óf we willen een sociaal Europa, óf we willen een voortdurend conflict met de mensen die zich van dit Europa afkeren, omdat ze zien dat hun belangen niet worden beschermd.

Soit nous voulons une Europe sociale, soit nous cherchons un conflit permanent avec la population, qui est en train de se détourner d’une Europe qui ne protège pas ses intérêts.


3. De lidstaten zien erop toe dat ondernemingen die een vordering wegens in het kader van een gunningsprocedure geleden schade willen indienen, niet worden gediscrimineerd op grond van het in deze titel gemaakte onderscheid tussen nationale voorschriften waarin het Gemeenschapsrecht is omgezet, en andere nationale voorschriften.

3. Les États membres veillent à ce qu’il n’y ait, entre les entreprises susceptibles de faire valoir un préjudice dans le cadre d’une procédure d’attribution d’un marché, aucune discrimination du fait de la distinction opérée dans le présent titre entre les règles nationales transposant le droit communautaire et les autres règles nationales.


3. De lidstaten zien erop toe dat ondernemingen die een vordering wegens in het kader van een gunningsprocedure geleden schade willen indienen, niet worden gediscrimineerd op grond van het in deze titel gemaakte onderscheid tussen nationale voorschriften waarin het Gemeenschapsrecht is omgezet, en andere nationale voorschriften.

3. Les États membres veillent à ce qu’il n’y ait, entre les entreprises susceptibles de faire valoir un préjudice dans le cadre d’une procédure d’attribution d’un marché, aucune discrimination du fait de la distinction opérée dans le présent titre entre les règles nationales transposant le droit communautaire et les autres règles nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psychotherapeuten hun titel beschermd willen zien' ->

Date index: 2024-08-19
w