Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psycholoog en hadden ook graag meer uren » (Néerlandais → Français) :

Zij willen een psycholoog en hadden ook graag meer uren toegekend aan de arts die deel uitmaakt van de equipe, door hem in plaats van 4 uren per week, 6 of zelfs 8 uren per week te laten presteren.

Elles souhaitent un psychologue, et voudraient aussi augmenter les heures du médecin qui travaille dans ces équipes, en passant de 4 à 6, voire à 8 heures par semaine.


En uiteraard hadden we graag meer rechten gezien voor de bewoners van gebieden die aan landbouwgrond grenzen.

Naturellement, nous aurions également souhaité obtenir plus de droits pour les personnes résidant à proximité de domaines agricoles.


We hadden ook graag strengere sancties tegen lidstaten gezien om ervoor te zorgen dat er tegen 2019 geen landen meer zijn die nog heel ver van hun streefcijfers af zijn.

Nous aurions également aimé obtenir des sanctions plus strictes afin d’éviter d’arriver en 2019 avec des pays encore à cent lieues de réaliser leurs objectifs.


Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kind ...[+++]

Il me faut néanmoins dire qu’il s’agit d’un compromis et qu’en tant que sociaux-démocrates, nous aurions été tout à fait ravis d’approfondir certains points, bien que nous ayons évidemment dû faire des sacrifices aux majorités de cette Assemblée. Et nous l’avons fait, notamment en ce qui concerne les consommateurs les plus vulnérables - par là, nous entendons en particulier les enfants. Les choses eussent-elles tourné comme nous le voulions, nous leur aurions accordé une protection encore supérieure.


Voorzitter, sommige rapporteurs hebben wel moeten slikken, want die hadden graag meer bereikt, maar ik denk dat het resultaat dat er ligt alleszins verdedigbaar is.

Monsieur le Président, il se peut que certains rapporteurs aient le sentiment d'avoir à tirer le meilleur parti d'un mauvais travail, ayant espéré obtenir bien plus, mais je crois que le résultat est louable à tous points de vue.


Ondanks alle goede initiatieven en ideeën in dit verslag, die wij natuurlijk zeer toejuichen, hadden we op meer verplichtingen. We hadden graag gezien dat de Commissie de moed had getoond een verbod op transvetzuren in industrieel geproduceerde voedingsmiddelen uit te vaardigen.

Malgré la qualité des propositions et des idées soumises dans le rapport - que nous saluons bien évidemment -, nous aurions voulu qu’elles prévoient plus d’obligations et que la Commission ait eu le courage de proposer l’interdiction des acides gras trans dans les aliments produits industriellement.


men werkt gewoonlijk meer dan 48 uren per week en wil dat graag verder doen Wij herinneren eraan dat 16% van de werknemers in het Verenigd Koninkrijk zegt gewoonlijk meer dan 48 uur per week te werken.

Pour rappel, 16% des travailleurs britanniques déclarent travailler habituellement plus de 48 heures par semaine.


Diverse lidstaten hadden echter graag meer aandacht voor innovatie en concurrentievermogen gezien.

Néanmoins, plusieurs États membres ont souhaité que la proposition mette davantage l'accent sur l'innovation et la compétitivité.


Wij hadden ook graag gewild dat de vertegenwoordigers van het Internationale Comité van het Rode Kruis toegang kunnen hebben tot de Chinese gevangenissen en dat, meer algemeen, de Chinese autoriteiten doeltreffende maatregelen nemen om de situatie van de mensenrechten in China te verbeteren, in het bijzonder de religieuze vrijheid.

Nous souhaiterions aussi que des représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) puissent avoir accès aux prisons chinoises et, d'une manière générale, que les autorités chinoises prennent des mesures significatives en vue d'améliorer la situation des droits de l'homme en Chine, notamment en ce qui concerne la liberté religieuse.


Omdat hieruit blijkt dat de vrijheid voor de vrouwen dus niet gegarandeerd wordt, hadden we aan het voorstel van resolutie ook graag een aanbeveling toegevoegd om hieraan tegemoet te komen, om meer alternatieven mogelijk te maken en om vrouwen die ongewenst zwanger zijn geworden, de weg naar die alternatieven te wijzen.

Parce qu'il apparaît que la liberté des femmes n'est pas garantie, nous aurions aimé ajouter à la proposition de résolution une recommandation visant à en tenir compte, à permettre davantage d'alternatives et, lorsque la grossesse n'est pas désirée, à indiquer aux femmes la voie vers ces alternatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'psycholoog en hadden ook graag meer uren' ->

Date index: 2021-02-01
w